Цветок в его руках

Джоанна Линдсей
Цветок в его руках
Автор: Джоанна Линдсей
Просмотров: 0
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…

Книга «Цветок в его руках» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я и попросила Луэллу послать письмо, потому что бабушке никогда не приносят почту, и весь город, возможно, узнал о письме еще до того, как оно попало в ее руки.

– Кто заведует почтой в твоем городе?

– Один из арендаторов Карла, конечно.

– Все странности в письме можно объяснить тем, что его перехватили, и кто-то подделал почерк, чтобы заставить тебя приехать и сразу попасть в руки законников.

Макс повернулась и недоверчиво уставилась на него:

– Предполагаешь, что Карл может быть жив?

– Нет, он мертв.

Тут будет реклама 1
Жители Бингем-Хиллз приложили слишком много усилий, чтобы вернуть тебя, предложили огромную награду за поимку и подделали письмо, так что иного вывода быть не может. Но полагаю, что твоя бабушка по-прежнему находится в добром здравии.

На сердце Макс полегчало, но в то же время она ощутила прилив раздражения. Он погасил эту крохотную искорку надежды на то, что дома ее не ждет петля. Но она напомнила себе, что еще не встречала большего скептика, чем Диган.

Тут будет реклама 2
Интересно, это его природное качество или профессия вынудила его стать таковым?

Но тут она осознала нечто тревожное:

– Если ты прав, значит, теперь они знают, где меня найти.

– Тебя уже нашли. Я и нашел.

Как она могла забыть об этом?

Макс плотно сжала губы и больше ничего не сказала, решив сосредоточиться на другой надежде. Надежде улизнуть от него.

– Ты забыла упомянуть о том, что на пути встретится река, – сказал Диган немного спустя.

Он казался раздраженным, что немного развеселило Макс.

Тут будет реклама 3

– Это одна из двух, которые протекают здесь. Рукава Литл-Боулдер-ривер, но я знаю, где их перейти.

Прежде чем добраться до брода, они увидели человека, удившего рыбу. В другой руке было ружье. Диган подъехал ближе и показал ему объявление с портретом Кейда. Незнакомец покачал головой, но уставился на Макс:

– А вот твое лицо мне знакомо.

Диган отъехал и снова остановился, рядом с золотоискателем, намывавшим золото. Но тот тоже ничего не знал, и они продолжили путь.

Тут будет реклама 4
Миновали двух индианок, стиравших одежду на берегу. На этот раз Диган не остановился.

Перебравшись через реку, они пустили коней галопом, потому что на этой стороне было много проезжих дорог. Но со временем пришлось снизить скорость, поскольку им то и дело встречались люди, в основном старатели-новички. По слухам, вокруг Хелены и Батте было много золота, вновь прибывшие пытались найти свои участки и сделать заявки.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги