Волшебство любви

Кэролайн Линден
Волшебство любви
Автор: Кэролайн Линден
Просмотров: 1
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…

Книга «Волшебство любви» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она кричала «Джорджиана», так не могла ли она увидеть в толпе свою племянницу? Мог ли Персеваль Уоттс оказаться там? Вполне возможно, он шел из галереи. В этом случае они разошлись с ним всего на несколько минут. Эдварду хотелось найти этого человека, но не хватать его посреди улицы, где он, скорее всего не позволял себе расслабиться, тем более, если с ним была Джорджиана. Конечно, со стороны Франчески было непростительной глупостью гнаться за ним по улице, выкрикивая имя своей племянницы. Эдвард надеялся, что она обозналась, потому что в противном случае их задача существенно усложнялась — после того как Франческа нагнала на него страху, Уоттс будет вести себя намного осторожнее.

Тут будет реклама 1

Конечно, чем больше времени им понадобится на то, чтобы найти девочку, тем дольше продлятся их с Франческой отношения.

Эдвард натянул поводья и развернул коней. Он поедет обратно, в город, не станет возвращаться к Франческе. Не сейчас, когда он не может обещать себе, что станет вести себя сдержанно, как подобает джентльмену.

Тут будет реклама 2
Стоило ему представить ее, прижатую к стене, с растрепанными сияющими волосами, со вздымающейся грудью, с губами, припухшими и раскрасневшимися от его поцелуев… Эдвард выругался. Он не мог управлять даже собственными мыслями. Нет, он заедет к ней завтра, или послезавтра, или как-нибудь на неделе. Он будет ждать, пока привкус ее губ исчезнет окончательно. К тому времени он приведет мысли в надлежащий порядок и вновь обретет способность вести себя с достоинством и так, как велит ему честь.
Тут будет реклама 3

Осуществить благие намерения было бы, конечно, намного проще, если бы он мог прекратить размышлять над тем, как далеко позволила бы Франческа ему зайти, если бы он не сбежал.

Глава 16

С досадой смяв четыре черновика, Франческа перечитала написанное и решила, что последний вариант письма ее удовлетворяет. Письмо было адресовано лорду Эдварду де Лейси, и в нем она приносила свои извинения за вчерашнее. Франческа не уточнила, за какие именно действия просит у него прощения, и потому, когда пришел ответ, она набрала в грудь побольше воздуху, прежде чем вскрыть конверт.

Тут будет реклама 4
Лорд Эдвард ни словом не упомянул ни поцелуи, ни свою задетую гордость. Он лишь принял ее извинения и принес ей свои за то, что позволил себе грубость, отчитав ее. А следом спросил, не хотела бы она на следующий день посетить с ним еще одну галерею.

Франческа выдохнула с облегчением. Слава Богу! Она, честное слово, не знала, чего ожидать. Он флиртовал с ней. Слегка флиртовал.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги