Собака, которая спасла мир

Росс Уэлфорд
Собака, которая спасла мир
Автор: Росс Уэлфорд
Просмотров: 0
Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Книга «Собака, которая спасла мир» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скорпионы тем временем окружают постамент со статуей Эдварда Дженнера, и Джексон встаёт Дженнеру на колени, направляя поток пены из огнетушителя на каждую тварь, пытающуюся влезть по каменному пьедесталу.

– А ну прочь! Пшли прочь, мелкие гадёныши! Вот вам!

Потом я вижу его: Бастера. Нас разделяют двадцать метров коридора, но он поворачивает туловище в мою сторону и склоняет голову. Он начинает приближаться ко мне, и по моей шее пробегает холодок.

Он меня узнаёт.

– Скорей, мам! – кричит Другая Я.

– Я пытаюсь! – визжит Джессика, исступлённо колотя по дверной панели.

Тут будет реклама 1

Бастер ускоряется и приближается, его угольно-чёрные клешни агрессивно щёлкают, хвост подрагивает.

Он уже замахнулся своим жалом, чтобы ударить, когда замок поддаётся, и мы вваливаемся в дверной проём. Мистер Мэш громко лает и кидается вперёд, цапая Бастера зубами за переднюю лапу. Скорпион издаёт визг, заводит гигантское жало над спиной и вонзает его в бедро мистера Мэша.

Нет!

Мистер Мэш взвывает от боли и разжимает зубы. Когда Бастер отступает, готовясь опять напасть, у меня есть доля секунды, чтобы протянуть руку и втащить мистера Мэша за ошейник в лабораторию.

Тут будет реклама 2
Захлопывая за собой дверь, я прищемляю Бастеров хвост, занесённый для нового удара, и он угрожающе раскачивается, пока я наваливаюсь на дверь. Секундой позднее вес двери переламывает хвост, и он отваливается, жутко подрагивая на полу. Дверь закрывается.

Бедный Мэшик вертится от боли, скуля и крутя головой в попытке увидеть место укуса и полизать его, но не может дотянуться.

Тут будет реклама 3
Мне хочется утешить его, но у меня есть другие дела.

– Где оно, где оно? – кричу я, пока Джессика открывает дверь огромного холодильника, и по полу расползается облако ледяного пара. Несколько секунд спустя она передаёт Другой Мне какой-то ящик, и та распахивает его и протягивает мне крошечную стеклянную бутылочку.

– Ты проделала долгий путь ради этого, – говорит она.

Вокруг нас собрались другие работники лаборатории, привлечённые шумом и переполохом. Пожилой мужчина с седыми волосами говорит:

– Что, ради всего святого, тут творится, Джессика? Скажи, ради Бога, что ты такое делаешь?

– Не сейчас, Артур, – говорит она с таким нажимом, что мужчина замолкает и просто наблюдает.

Тут будет реклама 4

Бутылочка. Она крошечная, но я должна проглотить её целиком. Не её содержимое: всю ампулу.

Я пытаюсь.

Я кладу её в рот и пытаюсь проглотить.

И не могу.

Это маленький цилиндрик сантиметра два в длину, и я испытываю рвотный позыв всякий раз, когда пробую.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги