— Этот бессмертный больше не будет совершенствовать свой дух.
Ярость захлестнула Хуайцзуя, в голове помутилось от гнева, и он сурово выкрикнул:
— Отступник[239.14], ты сам понимаешь, что тут наговорил?!
— Я лишь хочу делать то, чему ты учил меня с детства, — тело Чу Ваньнина, словно натянутая до предела тетива, слегка дрожало от напряжения, глаза же были полны отчаянием и печалью. — Разве все, чему ты наставлял меня, просто слова, написанные на бумаге?! Неужели, пока каждый день тысячи лишившихся крова людей страдают и осиротевшие дети умирают от голода и холода, вместо того, чтобы спуститься с горы, чтобы помочь, я должен под светом Будды[239.
Хуайцзуй взревел, от гнева у него даже глаза вылезли из орбит:
— После того, как достигнешь просветления и вознесешься, сможешь совершить множество добрых дел!
Чу Ваньнин уставился в лицо Хуайцзуя. Он смотрел на него так, словно никогда прежде не видел.
Его грудь вздымалась, пальцы сжались в кулаки, в глазах поднимались огромные волны.
Но Чу Ваньнин лишь содрогнулся всем телом и ничего не сделал.
В конце концов, его глаза немного покраснели, и он хрипло сказал:
— Учитель, я совершенствовался не для освобождения от бренного мира.
— Тогда верни мне все, что я дал тебе, и умри от истощения сил.
— …
— Учитель, возносись. Когда я спасу всех, кого смогу спасти, я сразу же последую за тобой.
— Чу Ваньнин!
Даже в мире иллюзий Мо Жань почувствовал, какая ужасная ярость обуяла Хуайцзуя.
Как эта вырезанная из дерева статуя посмела так высокомерно и сурово учить праведности человека, что даровал ей жизнь? Да что «оно» о себе возомнило?!
Глаза Хуайцзуя налились кровью, в зрачках вспыхнул опасный огонь.
Не в силах смириться, он поспешил прикрыть смущение гневом.