Сюэ Чжэнъюн переменился в лице:
— Мо… Нянь?
Встревоженная госпожа Ван обратилась к старику:
— Может, почтенный старец неверно запомнил? В конце концов, по звучанию очень похоже. Как звали ребенка госпожи Мо: Мо Жань или все-таки Мо Нянь?
— Мо Нянь, — подумав немного, старик снова решительно кивнул, — ошибки быть не может. Разве мог бы я неверно запомнить? Его точно звали Мо Нянь.
Сюэ Чжэнъюн сначала чуть подался вперед, но, услышав эту фразу, на мгновение замер, а затем рухнул обратно на свое почетное место главы, в оцепенении уставившись в пространство невидящим взглядом.
— Мо Нянь…
Му Яньли продолжила расспрашивать старика:
— Возможно, старцу известно, чем тот ребенок, который приходил наблюдать за созданием фонарей, занимался в Тереме Цзуйюй?
— Увы, подробностей не знаю, но, помнится, он вроде как мыл посуду и помогал с приготовлением еды, — ответил старик. — Правда, репутация у него была так себе: говорили, что он нечист на руку и подворовывал вещи у посетителей, — он задумался, а потом, видимо, что-то припомнив, переменился в лице.
— Что?!
Даже то, что он выдал себя за другого человека[257.
У многих присутствующих в зале заклинателей были свои дети, так что люди были вне себя от ярости и, скрежеща зубами от злости, начали выкрикивать из толпы:
— Кто бы мог подумать… выдающийся образцовый наставник Мо на самом деле настоящий зверь в человеческом обличье!
— Какая мерзость!
— Никто не пожалеет, если он прямо сейчас сдохнет!"
"Мо Жань не проронил ни слова, спокойно глядя на сидевшего на стуле старого ремесленника.
Что же он сделал тогда? Расхохотался в голос и спокойно признал все обвинения.