А затем вышел на дорогу, проводив их долгим взглядом, пока экипаж не скрылся за поворотом, исчезнув за деревьями.
— Нашли то, что искали, милорд? — спросил у него вышедший из сторожки привратник.
Дорнан только взглянул мрачно на мужчину и тот поспешно опустил голову и отпрянул назад. А некромант зашагал по дороге в направлении Административного корпуса, купол которого реял даже над вершиной Великана.
Вскоре ему на встречу выехали еще пара экипажей. Адепты отправлялись в город на выходные. И Блеквуд невольно вспомнил о том, как когда-то, много лет назад, и сам, будучи учеником академии, любил выезжать в столицу.
Мордекай опустился на плечо хозяина слетев с нижней ветки дуба. Примостился, сложив крылья, и произнес:
— Доброе утро, хозяин!
— Доброе, — ответил некромант.
И оно казалось ему таким, пока не истоптал ноги, бродя по территории в попытке отыскать тайник. К полудню он уже был вне себя от разочарования, усталости и злости.
В тени можжевеловой рощи, располагавшейся прямо за вторым корпусом, мужчина присел на скамейку, позволив птице слететь вниз и устроиться рядом. Вытянув вперед длинные ноги, некромант вспомнил о своей сбежавшей невесте. Вот только его мысли, каким-то непонятным и удивительным образом переместились на Оливера Миллагана.
«И какое мне дело до этого адепта?» — спросил у себя мужчина."
"Он вспомнил первую встречу. Когда мальчишка неловко рассыпал тетради на дорожке во время звона колокола. И после, когда увидел его в аудитории академии. Парень был из потока некромантов. Уже, увы, обмелевшего. За последние годы тех, кто рождался с темной силой достаточного уровня, становилось все меньше и меньше. Старые маги умирали, а новые, наследовавшие своим отцам и дедам, рождались так редко, что теперь класс некромантии, прежде насчитывавшие более тридцати адептов, едва набрал тринадцать человек.
Некроманты были на грани вырождения, как некогда редкие животные.