Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)

Ольга Коротаева
Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)
Автор: Ольга Коротаева
Просмотров: 0
В ресторане во время свадебной церемонии прорвало канализацию. Невеста в обмороке, гости в панике, но баба Нюра спешит на помощь! Упс… Поскользнулась, упала, очнулась в другом мире. В зеркале она видит молодую девушку с разводным ключом в руках. Что же приготовила судьба заслуженному слесарю?!💕ЭКСКЛЮЗИВ НА ЛИТГОРОДЕ💕— деятельная пенсионерка (чиним трубы и мозги)— обустройство в старом доме (шефство над женским общежитием)— интриги и расследование (спасаем мужчин)— властный инспектор (видимо, считает себя бессмертным)— юмор и обязательный ХЭ

Книга «Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я шумно выдохнула, решив поднять эту тему чуть позже, а пока перешла на бег, ведь Мор уже открыл дверь и ждал, что я войду. Детской он назвал комнату размером с малый спортивный зал в школе, куда меня стабильно вызывали каждую неделю, поскольку юные спортсмены умудрялись откручивать воду в душе вместе с кранами.

Первое, что бросилось в глаза — большая кровать, на которой лежала худенькая пятилетняя малышка. Фиола сидела рядом и, держа на коленях большую книгу, читала сказку тихим заунывным голосом, не обратив ни малейшего внимания на наше вторжение.

Тут будет реклама 1

Граф жестом пригласил меня подойти, и я тихонечко приблизилась к кровати. Всмотрелась в бледное лицо девочки, заметила, как подрагивали густые ресницы, и подумала, что Голлира уже спит. Но стоило Фиоле закончить предложение и аккуратно закрыть книгу, как распахнула глаза.

— А дальше?

— Завтра, — серьёзно ответила девочка и показала на часы. — Скажи, сколько сейчас времени?

Девочка приподнялась и, всматриваясь в циферблат, беззвучно пошевелила бледными губами.

Тут будет реклама 2
Загибая пальцы, явно что-то просчитывала в уме, а потом улыбнулась:

— Девять вечера.

— Время спать, — чопорно кивнула старшая и поднялась, обратив внимание на нас: — Вы пришли пожелать нам спокойной ночи?

— Верно, — улыбнулась ей и присела на краешек кровати. Обратилась к младшей: — Моё имя Ханна. Как ты себя чувствуешь? Ты поела?

Малышка натянула одеяло на голову и затихла.

— Она стесняется, — пояснила Фиола. — Отвечу я, госпожа. Пациент чувствует себя гораздо лучше.

Тут будет реклама 3
Господин Велинг считает, что она поднимется с постели через неделю, но я не согласна. Думаю, она встанет со дня на день.

— Благодарю, госпожа целительница, — улыбнулась я.

Она немного покраснела, но тут же сухо кивнула и отвернулась, перебирая склянки с зельями, что стояли на тумбочке. Я сдержала улыбку и сделала вид, что не заметила довольного смущения девочки. Поднялась и попрощалась с детьми:

— Добрых снов. Надеюсь, ещё увидимся.

Направилась к двери, отмечая невероятное количество игрушек и шкафов с нарядами.

Тут будет реклама 4
Похоже, что господин Мор изрядно баловал Фиолу, осыпая подарками, но она не выросла капризным изнеженным ребёнком, как Лиора.

— Теперь, когда вы успокоились, можно вернуться к трапезе, — заметил Мор.

— Благодарю, — возразила я, — но я уже сыта. Покажите, пожалуйста, материалы дела.

— Пройдёмте в мой кабинет, — граф указал на лестницу. — Он на втором этаже.

Сердце забилось чаще. И не потому, что мы с инспектором останемся наедине.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги