Десерт для герцога

Наталья Шнейдер
Десерт для герцога
Автор: Наталья Шнейдер
Просмотров: 2
Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась дочкой трактирщика. В дополнение к новой жизни мне достались брат и две сестры, отцовские долги, постоялый двор на грани разорения и память прежней обитательницы этого тела.Правда, лучше бы я не помнила, чем именно умудрилась разозлить сына герцога. Даже думать не хочется, что он может со мной сделать.И что теперь делать мне?

Книга «Десерт для герцога» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И по кварте пива на каждого, меха я с утра тебе принесу.

Получается, пирожки он оценил в стоимость сыра – примерно пенни за два фунта свежего сыра просили на городском рынке. Значит внакладе не останемся. Только надо метнуться за травой, пока совсем не стемнело. Или, наоборот, подождать, пока стемнеет и все устроятся спать, чтобы гости не видели, что в пирожки идет дармовая трава? Сыра хватит и пива хватит – ставили мы его, еще когда думали, что трактир будет работать как обычно.

– За свечи, так и быть, плачу по шесть, если через неделю, когда я буду возвращаться, будет три фунта готово.

Тут будет реклама 1

– Хорошо. Будет готово.

Я не стала уточнять, что через неделю меня самой может не быть. Просто не взяла задаток, чем озадачила купца. И правда, то торговалась, а то на слово верю. Но свечи мне и самой пригодятся, зимой ночи долгие, так что никакого убытка. А если не пригодятся – так и деньги не пригодятся.

– И никому не продавай, пока я у тебя не выкуплю.

Я улыбнулась, но не стала ни спорить, ни соглашаться.

Тут будет реклама 2
Он прекрасно понимает, что в таком случае нужно будет платить дороже, а платить дороже он не станет, пока не попробует, как пойдет уже купленный товар. Тут, как с любой новинкой, можно здорово влипнуть. Он и берет немного, явно на пробу.

– Через неделю три фунта вот таких, – я указала на свечу, – свечек будет готово.

Но где я буду брать жир, если дело пойдет? Овец, что ли, завести? Они дешевле свиней. А еще шерсть и… И нас всего трое. И земли у нас не так много – та, на которой стоит трактир, у лорда выкуплена и будет переходить по наследству, но это буквально клочок: сам трактир, конюшня да огород.

Тут будет реклама 3

Ладно, разберусь. Со всем разберусь в свое время.

– Мы уезжаем завтра на рассвете. Чтобы все было готово.

Я молча поклонилась. Купец поднялся, а вслед за ним поднялись и его люди. И в самом деле, совсем темно уже. Я взяла свечу – перенести на свой рабочий стол, но над ним зажегся магический огонек. Поклоном поблагодарив магов, явно наслаждавшихся возможностью, наконец, сесть и отдохнуть – кроме Юбера, который ушел во двор – я начала собирать посуду.

Тут будет реклама 4

– Я вымою, – сказала Джулия. – Займешься лепешками?

Лепешками? Ах, да, пирожки. Я вручила корзинку Бланш, которая как раз вернулась сообщить, что «вонючая гадость» готова, велев набрать мокрицы, обернулась к магам.

– Юбер приглядит, – сказал Эгберд. – Он пошел ноги размять, сидел весь вечер.

– Передайте ему мою благодарность.

Сама тоже скажу спасибо непременно, вот только тесто замешу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги