Чертов нахал

Пенелопа Уорд
Чертов нахал
Автор: Пенелопа Уорд
Просмотров: 0
Сбежав от нелюбимого жениха, Одри отправляется через всю страну в Калифорнию, чтобы изменить жизнь. На одной из пустынных заправок она встречает чертовски привлекательного мужчину с инициалами Ч.Н. на байке. Их знакомство начинается с перепалки и взаимных насмешек, а впоследствии – вынужденно – перерастает в восьмидневное путешествие, которое приносит им немало неприятностей. Поддавшись магнетизму незнакомца, Одри совершает воистину безумный поступок… Очнувшись на следующий день в одиночестве, она обдумывает случившееся и приходит в ярость. Теперь, чтобы вернуть все на свои места, ей придется отыскать Чертова Нахала во что бы то ни стало!

Книга «Чертов нахал» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Запах жареной жирной пищи достиг моих ноздрей еще до того, как я заметила Джереми, направляющегося сквозь лабиринт стеклянных кубиков к моему угловому кабинету.

– Так как ты не соизволила высказать конкретные предпочтения, я набрал кучу разной вредной еды.

– Спасибо. Я просто умираю от голода.

Он отодвинул на край стола бумаги, лежащие передо мной.

– Почему бы нам не насладиться ужином, прежде чем приступить к работе?

– Вот и отлично, – произнесла я, нетерпеливо роясь в пакетах."

"Он купил все это в «Тако Белл», «Пицца Хат» и «Чикен Папай».

Тут будет реклама 1

Боже мой! «Чикен Папай»…

Это было сущее наваждение. Чэнс был повсюду. Я сгребла куриные наггетсы и впилась в сочное мясо зубами. Джереми тоже протянул руку и схватил один из кусочков.

– Эй, руки прочь от моих наггетсов, – шутливо произнесла я и тут же вспомнила, как говорила почти те же самые слова Чэнсу в день нашей первой встречи. Воспоминания, связанные с подобными мелочами, накатывались волнами и всегда приносили с собой невыносимую боль.

Я внезапно прекратила жевать.

Тут будет реклама 2

Джереми отложил свой бутерброд и спросил с набитым ртом:

– С тобой все в порядке?

– Да, все нормально.

– Ты что, разозлилась, что я украл твой наггетс?

Я натянуто улыбнулась.

– Нет-нет… Дело совсем в другом.

Джереми наклонился ко мне.

– Тогда что случилось?

Опуская глаза, я произнесла:

– Ничего особенного.

– Обри, совершенно очевидно, что тебя что-то расстроило. Ты сначала набросилась на еду и жевала, как автомат, а потом вдруг потеряла к ней интерес. В чем все-таки дело?

Выражение моего лица было красноречивее многих слов.

Тут будет реклама 3

– Ты можешь рассказать мне все, – сочувственно произнес он.

Мне хотелось с кем-нибудь поделиться своими горестями, ведь я так и носила все это в себе. Ни одна душа на свете не знала, что со мной произошло.

– Ты действительно хочешь это знать?

– Действительно хочу.

В течение следующего часа я вылила на Джереми все, что произошло между нами с Чэнсом. Он слушал очень внимательно, не вынося никаких суждений, и для меня было огромным облегчением дать волю словам и эмоциям.

Тут будет реклама 4

Джереми медленно кивнул, скрестив руки на груди и сочувственно улыбаясь.

– Ну, тогда это все объясняет…

– Что ты имеешь в виду?

– То, как ты закрываешься, когда я намекаю, что неплохо бы сходить куда-нибудь вместе.

– Значит, ты это заметил?

– Конечно. Я замечаю все, что касается тебя. – Он опустил глаза, явно испытывая смущение от того, что признался в своих чувствах, хотя и довольно иносказательно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги