По-видимому, короля, действительно, вытащили из постели, так как на нем, вместо камзола, красовался халат и домашние тапочки, волосы взъерошены после сна.
— Гэбриэл! — его глаза широко распахнулись, едва Гэбриэл появился на пороге.
— Ваше величество... — начал было стражник, но был остановлен властным движением руки короля:
— Не надо, этот человек не нуждается в представлении. Оставьте нас и заприте дверь.
— Ваша безопасность! — изумился тот.
— Ей ничего не грозит, — уверенно ответил король.
Стражник испуганно кивнул, кинул на гостя изумленный взгляд, и вышел, закрыв за собой дверь.
— Привет, Галим, — поздоровался Гэбриэл.
— Почему мне не сообщили, что ты в Саране? — в свою очередь возмутился король. — Если бы я знал... — он прищурился, догадавшись: — А-а, не хотел светиться, путешествуешь под другим именем?
Гэбриэл сделал в воздухе неопределенный жест рукой:
— Более или менее.
— И что же привело тебя ко мне, да и еще так внезапно?
Еще два года назад, когда Гэбриэлу пришлось познакомиться с братьями Лорнами, ему больше импонировал Галим.
— Хочу помочь тебе раздавить твоего брата, — просто ответил Гэбриэл.
Брови Галима поползли вверх.
— Ну, знаешь... — выдохнул он, пытаясь сохранить серьезное лицо, хотя на него упрямо лезла непрошенная улыбка. — Я тоже рад тебя видеть!
Их заперли вместе в комнате, которая все это время принадлежала Эмиру.
"Все пошло из рук вон плохо, и теперь она ума не могла приложить, как выпутаться из этого. Ей хотелось поговорить с Эмиром, наконец, узнать подробности, что произошло на самом деле, но брат был слишком зол, чтобы разговаривать.
Она подумала о Гэбриэле. Никогда еще принцесса не видела его таким. Даже когда он настороженно относился к Андресу и дерзил ему, он был куда больше собой, чем этим вечером.