Герцог в моей постели

Амелия Грей
Герцог в моей постели
Автор: Амелия Грей
Просмотров: 3
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…

Книга «Герцог в моей постели» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разумеется, ему нравилось обнимать женщин, ощущать в своих руках женское тело, но желания успокоить и защитить он при этом никогда не испытывал.

Казалось бы, какое ему дело до того, с кем танцует сестра мисс Прим: с проходимцем или с порядочным человеком? Однако его это сильно волновало. Почему? Этого он толком не мог объяснить даже самому себе…

– Что же вы стоите без дела? – сердито посмотрела на него Луиза. – Сделайте хоть что-нибудь, помешайте ему!

– Каким же образом, позвольте вас спросить?

– Не знаю.

Тут будет реклама 1
Придумайте что-нибудь! Что вы обычно делаете, когда видите, что какой-нибудь проходимец танцует с порядочной девушкой?

– Ровным счетом ничего.

– Ничего?! Очень плохо, ваша светлость!

– Послушайте, Луиза, это всего лишь танец! Что он может ей сделать, когда они у всех на виду? Здесь свидетелей человек пятьсот… Хотя если он заманит ее в какую-нибудь темную комнату или на балкон… Вы должны сказать ей, Луиза, чтобы она не шла за ним, если он вдруг предложит ей уединиться!

– И многим девушкам этот Стандиш успел испортить репутацию? – поинтересовалась Луиза.

Тут будет реклама 2

– Скорее не испортить репутацию, а разбить сердце, – проговорил Брэй немного рассеянно, так как в этот момент его боковое зрение уловило знакомую фигуру, если только он не ошибся.

Так и есть! Мистер Хопскотч… Только его здесь не хватало!

Поняв, что его заметили, Хопскотч выразительно посмотрел на герцога, затем на мисс Прим и одобрительно покивал. Брэю хотелось броситься за ним и избить до полусмерти, но в данный момент ему было не до этого.

Тут будет реклама 3

Брэй не любил, когда за ним кто-нибудь шпионил. Если он сейчас разговаривает с мисс Прим, то исключительно по собственной воле, а вовсе не ради принца или каких-то мраморных скульптур.

– Разумеется, мне не хотелось бы, чтобы сердце моей сестры разбил какой-то негодяй, – произнесла Луиза. – Спасибо за предупреждение, ваша светлость! Я обязательно скажу Гвен, что от этого Стандиша нужно держаться подальше!

Музыка смолкла.

Тут будет реклама 4

– Прошу простить меня, Луиза, – галантно поклонился Брэй, – я вынужден покинуть вас. Следующий танец – вальс, а вальс я обещал одной даме…

– Вальс? – Глаза Луизы возбужденно загорелись. – Я сама обещала вальс одному джентльмену. Пойду найду его…

– И кто этот джентльмен? – нахмурился Брэй.

– Уж не ревнуете ли вы, ваша светлость? – Луиза лукаво посмотрела на него. – Спасибо вам еще раз за предупреждение о Стандише.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги