Герцог в моей постели

Амелия Грей
Герцог в моей постели
Автор: Амелия Грей
Просмотров: 3
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…

Книга «Герцог в моей постели» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вообще, управлять каретой – дело не для юной леди. Здесь нужна сила. Так что позвольте уж мне.

– Я сильная! – запротестовала девочка. – Луиза говорила, что я сильная.

Брэй отметил про себя, что Сибил всегда норовит потрогать все новое и неизвестное для нее.

– Не сомневаюсь, мисс Сибил, что вы сильная, – произнес он. – И все же управлять лошадьми позвольте мне.

– Я хочу есть! – заявила вдруг Бонни. – И пить.

– Перестань капризничать, Бонни! – строго сказала Луиза. – Ты сама напросилась в эту поездку, так что сиди теперь тихо! Сама знаешь, что у нас не было времени захватить с собой еду!

– Для чего эти ремни? – поинтересовалась Сибил, указывая на конскую сбрую.

Тут будет реклама 1

Брэй уже готов был взвыть от всех этих бесконечных «почему» и «для чего».

– Чтобы привязывать лошадь к экипажу, – стараясь, чтобы голос звучал спокойно, объяснил он."

"– А для чего вот эта железка? – снова спросила Сибил, указывая на пряжку одного из ремней.

– Может, хватит вопросов, Сибил? – настойчиво, но мягко проговорила Луиза. – Сиди спокойно!

Брэй удивился про себя, какое же, должно быть, ангельское терпение у Луизы, если эти девчонки не выводят ее из себя.

Тут будет реклама 2
У него самого уже все кипело внутри.

«Нет, – подумал он, – уж лучше застрелюсь, чем еще когда-нибудь сяду в экипаж с этими чертенятами в образе ангелочков…»

Не желая больше тратить время в транспортной пробке, Брэй, дернув за вожжи, свернул на боковую тропинку, тянувшуюся вдоль основной дороги: как она ни узка, экипажу все-таки проехать можно. Но не преодолев и четверть мили, Брэй вдруг увидел лорда Санберна и мистера Мерсера, ехавших ему навстречу верхом.

Тут будет реклама 3

Брэй мысленно выругался, лелея в душе слабую надежду, что эти два джентльмена, возможно, не заметят его за пышными дамскими шляпками и зонтами. К сожалению, его надежды не оправдались, ибо Санберн и Мерсер, отъехав в сторону, остановились, явно поджидая, что и он остановится поговорить с ними, но Брэю сейчас было не до светской болтовни.

Когда экипаж поравнялся с джентльменами, Санберн и Мерсер приподняли шляпы, приветствуя мисс Луизу и ее сестер, но Брэй, не притормозив ни на секунду, проехал мимо, удостоив джентльменов разве что кивком, чем, должно быть, изрядно их удивил.

Тут будет реклама 4

Проехав еще немного, Брэй обернулся к Луизе:

– Сегодня в парке слишком многолюдно… Вы уверены, что мы сможем найти их в такой толпе?

– Зонтик Гвен я узнаю из тысячи, потому что сама когда-то помогала ей выбрать его…

– Мы ищем Гвен? – спросила Лилиан.

Брэй и Луиза молча переглянулись.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги