Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 0
Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Книга «Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это было довольно далеко от того места, где поселили Мо Жаня. Кроме того, между этими территориями был выстроен магический барьер, преодолеть который можно было только имея специальный магический ключ. Таким образом, хотя Ши Мэй и Мо Жань оба находились в Райской Обители, у них не было шансов встретиться друг с другом иначе как на ежедневных совместных практиках, когда все три фракции развивали свои духовные силы под руководством птичьего народа.

Но и это было еще не самое худшее.

Мо Жань повернулся и сквозь густую завесу ресниц имел сомнительное удовольствие наблюдать, как Сюэ Мэн расхаживает взад и вперед по двору, очевидно, выбирая себе самое лучшее место для размещения.

Вена на виске Мо Жаня запульсировала.

Сюэ Мэн…

Да, черт возьми! Он должен жить в одном дворе с Сюэ Мэном и видеть его каждый день! В будущем ему придется до дна испить эту чашу страданий...

Из-за того, что птичий народ, отбирая людей, начал с Верхнего Царства, Пик Сышэн стал последним местом, куда они направились.

Поэтому совершенствующиеся из других духовных школ прибыли в Персиковый Источник раньше и могли выбрать себе жилье по вкусу. Сюэ Мэн быстро обнаружил, что даже один из домов в их дворике был уже занят.

— Интересно, кто здесь поселился до нас? — сказал Сюэ Мэн, оглядываясь по сторонам. На солнце рядом с самым маленьким домиком для проветривания были вывешены матрасы.

Мо Жань ответил:

— Независимо от того кто это, мы уже знаем, что это простой и не мелочный человек.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Скажи, какой бы дом ты выбрал для жизни здесь?

Выражение лица Сюэ Мэна стало очень настороженным.

— А тебе-то что? Я уже присмотрел себе большой дом. Если попытаешься украсть его у меня, то я…

Прежде, чем он успел что-то понять, Мо Жань прервал его с улыбкой:

— Я не люблю слишком большие дома и не собираюсь сражаться с тобой за него. Однако, ответь, если бы здесь все еще никто не жил,— он кивнул в сторону неказистой хижины, которая была занята неизвестным, — согласился бы ты обменять свой большой дом на эту хибару?

Сюэ Мэн сначала посмотрел на маленький простенький домик, а затем уставился на Мо Жаня.

— Ты меня дураком считаешь? Конечно, нет!

Мо Жань рассмеялся:

— Вот поэтому я и сказал, что человек, поселившийся здесь, не придает значения бытовым мелочам. Видишь ли, когда он пришел сюда, все дома были пусты, но он выбрал самую маленькую хижину. Если этот человек не дурак, то он скромен и благороден.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги