Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки

Полина Никитина
Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки
Автор: Полина Никитина
Просмотров: 9
Как же так?Я оказалась в теле молодой жены ректора самой престижной академии Королевства!Он обвинил жену в обмане, а сам изменял с её кузиной! Выгнал из дома без гроша в кармане, но я справлюсь.Обживу старую усадьбу на границе и придумаю, как наладить свою жизнь в тихой сельской местности.Так, а студенты здесь откуда? Да ещё с мужем-ректором во главе. И кузину захватил?📚В тексте вас ждут:- властный, упрямый дракон, которого надо перевоспитать- находчивая попаданка- усадьба на границе, где каждый день не без сюрпризов

Книга «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Чего шумишь, Виктория? – лениво потягивается дракон, и моя рука безвольно сжимается в кулак.

Даже сейчас, когда он вторгся не только в мой дом, но и в святая святых - мою комнату, в его голосе звучит эта невыносимая ехидная интонация, что заставляет меня краснеть и бледнеть от одного только Эйваровского взгляда.

– Что… Что вы здесь забыли? – возмущаюсь, пытаясь справиться с волнением и перевести глаза с его идеально сложенного тела на что-нибудь другое. - Здесь полно свободных комнат! Найдите себе другое место для ночлега!

И принесите мне воды.

Тут будет реклама 1

Срочно.

Желательно, ледяной. Вылейте мне её на голову, чтобы остудить мысли.

– Не притворяйся невинной овечкой, Виктория, – ухмыляется лорд, не пытаясь прикрыться. Горящий взгляд скользит по моей фигуре, заставляя ёжиться под пристальным осмотром. – Неужели ты хоть раз не вспоминала об этом?

На полу рядом с кроватью валяется полотенце. Замечаю его краем глаза, и внезапно меня охватывает волна жгучего гнева.

– Вон! – шиплю, с трудом сдерживаясь, чтобы не запустить в него тяжёлой лампой.

Тут будет реклама 2
– Убирайтесь немедленно!

Лорд Эллеринг смеётся. Этот смех, низкий и грудной, действует на меня странным образом, и я с ужасом чувствую, как краска приливает к моим щекам.

– Не строй из себя девственницу, – дракон неторопливо поднимается на ноги, напрочь игнорируя полотенце, и я инстинктивно подаюсь назад. – Я же лично исправил этот маленький изъян в нашу первую брачную ночь."

"Его слова обжигают внутренности кипятком. Кровь приливает к лицу, заглушая в ушах звук собственного сердца.

Тут будет реклама 3

– Да как вы смеете? – сбивчиво шепчу, сжимая и разжимая кулаки. – Вон отсюда, немедленно! Иначе…

– Иначе что? – Эйвар наступает на меня до тех пор, пока я не упираюсь спиной в стену. Даже обнажённый, он излучает небывалую силу и уверенность, которые заставляют ощущать себя маленькой и беспомощной. – Позовёшь на помощь своих новых деревенских друзей? Нажалуешься Домовладыке? Пойдёшь спать к Лиззи? Кстати, я бы на это посмотрел…

Бесстыже наслаждаясь своим превосходством, лорд Эллеринг наклоняется ко мне, обжигая горячим дыханием чувствительный участок под ухом на шее.

Тут будет реклама 4
Рвано выдыхаю и испуганно жмурюсь, боясь того, что могу прочесть в его глазах.

Но ещё больше я опасаюсь и стыжусь реакции своего тела.

– Ты всё ещё моя жена, Виктория, – шепчет он, дразняще касаясь губами разгорячённой кожи. – И это моя спальня. На иную не согласен, так что ложись здесь. Либо сама ищи другое место для ночлега.

Глава 36

Мой скрип зубов слышен всей округе.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги