Принцесса снежного замка

Флора Поллинг
Принцесса снежного замка
Автор: Флора Поллинг
Просмотров: 1
Терри Баннингз любила свой суровый, северный край. Но этот мир первозданной природы и чистосердечных людей оказался под угрозой разрушения. Так подумала Терри. Ведь Дейв Вудро приехал в здешние места, чтобы привести вслед за собой большой бизнес, который перевернет все вверх дном. Встретившись с Дейвом, она предпринимает отчаянные ходы, пытаясь расстроить замысел «противника», и... вдруг чувствует, что бороться приходится не только с ним, но и с собой. Что ж делать ей, очаровательной местной девушке, если рядом с этим городским красавцем она все чаще ощущает себя трепетной, женственной и беззащитной, а глаза ее «врага» начинают ответно светиться восторженным удивлением и интересом?..

Книга «Принцесса снежного замка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сидящий по другую сторону от нее Мартин смерил его взглядом, но, прежде чем он что-то произнес, Фил поставил перед ним тарелки с яблочным пирогом. Мартин втянул воздух с таким наслаждением, как будто это был первый настоящий вдох в его жизни. Затем он пробормотал невнятную, но восторженную похвалу кулинарным способностям Дженнифер и впился зубами в первый кусок пирога.

Решив, что на некоторое время внимание Мартина отвлечено, Терри повернулась к Дейву.

— Вижу, ты надел унты, — заметила она, взглянув вниз.

Тут будет реклама 1

В глазах Дейва возник веселый блеск.

— Мне пришлось повозиться с ними.

Терри вопросительно взглянула на него.

— Видишь ли, они несколько отличаются от модельной итальянской обуви, к которой я привык.

Она продолжала смотреть, не мигая.

— Я шучу, Терри, — сказал Дейв.

Та выпрямилась.

— Я понимаю.

Ее охватил странный трепет при виде вспыхнувшей на лице Дейва лукавой улыбки.

В эту минуту — весьма кстати — прибыл заказанный Терри ужин. Аромат мяса, а также нарезанной ломтиками и обжаренной в кипящем масле картошки едва не вызвал слезы на ее глазах: вот уже несколько часов как у нее крошки во рту не было.

Тут будет реклама 2
Поэтому, недолго думая, Терри взяла нож и вилку — последняя дань правилам поведения за столом. Еще бы хоть немного ожидания, и она расправилась бы с едой голыми руками.

— Выглядит аппетитно, — заметил Дейв. — Что это?

— Ойениа, — с трудом произнесла Терри с набитым ртом.

Он прищурился, но потом сообразил, что это означает «оленина».

Тут будет реклама 3

Терри проглотила кусок.

— Хочешь попробовать? Просто объедение! И картошка тоже.

— Нет… спасибо. — Дейв перевел взгляд на Фила. — А не найдется ли у вас какого-нибудь супа?

— Есть рагу из оленины.

Дейв вздохнул.

— И ничего из курицы или рыбы?

Про вегетарианские блюда он не осмеливался даже спрашивать — зачем вызывать на себя огонь насмешек со стороны тех, кто совершенно не привык обходиться без мяса?

Фил, который в этот момент протирал стакан полотенцем, покачал головой.

Тут будет реклама 4

— Что ж, принесите мне порцию рагу, — сказал Дейв. Затем поднял свой стаканчик. — И этого тоже.

Если не сосредоточиваться на том, что находится в тарелке, можно и не заметить, что ешь. Впрочем, пока не закончится эта безумная поездка, лучше вообще ни о чем не задумываться.

Например, почему у них с Терри установились столь странные отношения. То она благоволит ему, то демонстрирует презрение. Сам он предпочел бы первое.

Дейв взглянул на нее.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги