Рыжее несчастье для босса

Айрин Лакс
Рыжее несчастье для босса
Автор: Айрин Лакс
Просмотров: 1
Все кругом твердят, что мне пора взрослеть и начинать жить собственной жизнью. Я съехала из комфортабельной квартиры старшего брата в старенькую квартиру и сменила место работы. Всё шло прекрасно! Пока я не узнала, что мой новый босс – это красавчик, с которым я провела жаркую ночь на курорте. Вот это да! Похоже, что спокойным офисным будням пришёл конец…Содержит нецензурную брань.

Книга «Рыжее несчастье для босса» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Последнее на сегодня, что требуется подписать. Вот. Держите, Максим Алексеевич.

Милена аккуратно кладёт на стол передо мной лист бумаги, в руках у неё остаётся ещё и белый конверт.

– Что это? Кажется, мы уже закончили на сегодня с подписанием документов, – беру в руки листок, пробегая глазами по написанному, складываю лист пополам и рву, – я не подпишу это заявление.

– Прекрасно! Я напишу ещё одно.

– И его я тоже не подпишу, – я скрещиваю руки на груди, откидываясь на кресле.

– Отлично! Тогда я буду сидеть у вас в кабинете и писать заявления до тех пор, пока вы не соизволите принять его и не отпустите меня на все четыре стороны.

Тут будет реклама 1
И чем скорее, тем лучше.

– Даже если я его подпишу, тебе всё равно придётся задержаться здесь. Настолько, насколько я решу.

– Ничего подобного. Максимум, на что вы можете рассчитывать – это положенный по трудовому кодексу срок отработки, не больше. Так что не тратьте моё время зря.

– Не-а, – издевательски тяну я, – я не отпущу тебя ни под каким предлогом.

Тут будет реклама 2
У меня на тебя далекоидущие планы.

Я намеренно скольжу взглядом по её фигуре.

– Я напишу ещё одно заявление, – вспыхивая, упрямо повторяет Милена, – и принесу Вам на подпись, Максим Алексеевич.

Она мнёт в руках белый конверт, а затем резко швыряет его мне на стол.

– Держи! Всё, как ты сказал. Шесть сотен. Пересчитай, подавись ими и отстань от меня. Больше не желаю иметь с тобой ничего общего.

Я раскрываю конверт и достаю из него шесть сотенных купюр со стариной Франклином. Значит, вот так, да? Это всё равно ничего не изменит.

Тут будет реклама 3
Я хватаюсь пальцами посередине и рву их напополам, а потом ещё и ещё, швыряю обрывки на стол."

"– Да как ты?.. Идиот! – возмущается она, – нет, меня это не касается. Мы в расчёте!

– Значит, признаёшь, что украла?

– Я не крала! Твои деньги я положила на тумбочку! – она даже ногой топает с досады и пулей вылетает из моего кабинета.

– Хочешь сказать, что их ветром унесло? – бросаю я ей шутку вслед. Она не слышит. За её спиной хлопает дверь, и лёгким сквозняком со стола сдувает обрывки купюр.

Тут будет реклама 4
Я тупо смотрю на них, понимая, какой же я кретин!..

Глава 27. Максим

Обрывки купюр валяются на полу, и я вспоминаю, какой сквозняк гулял по номеру отеля, не чета лёгкому ветерку, что сейчас смёл со стола бумагу. На курорте я сразу подумал о худшем из всех возможных вариантов, запустив подносом с завтраком в стену, увеличив свой счёт за проживание на сумму битого стекла. А всё оказалось до банального просто.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги