Скажи пчелам, что меня больше нет

Диана Гэблдон
Скажи пчелам, что меня больше нет
Автор: Диана Гэблдон
Просмотров: 1
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post

Книга «Скажи пчелам, что меня больше нет» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я… он прав. Нам нужно идти, только соберу принадлежности и переоденусь. И сообщу детям. Вы… не откажетесь пойти со мной в мастерскую? Мы могли бы поговорить, пока я укладываю вещи.

* * *По негласной договоренности Уильям пошел один, оставив своего друга и лейтенанта Хэнсона на милость Анджелины и Хенрике, которые уже щебетали о пирожных, кофе и что-то о ломтиках холодной ветчины.

Желудок Брианны заурчал при мысли о сэндвичах с ветчиной, но она до поры до времени отбросила ее и вернулась к Уильяму.

Мой брат.

— Я хотела вам сказать, — выпалила Бри, закрывая дверь и прижимаясь к ней спиной. — При нашей первой встрече. Помните? На набережной в Уилмингтоне. Со мной был Роджер, мой муж, и Джем с Мэнди. То есть… Я хотела, чтобы вы с ними встретились, увидели их, пусть даже не зная, что мы… родня.

Уильям отвел взгляд и положил руку на стол, касаясь дерева лишь кончиками пальцев. Брианна ощущала лопатками твердую поверхность двери — сейчас она особенно нуждалась в физической поддержке.

— Родня? — тихо спросил он, оглядывая разбросанные по столу бумаги и кисти.

— Наверное, из вежливости мне следовало добавить «только если мы вам нужны», — сказала Бри. — Но…

— Немного поздновато, — закончил Уильям, настороженно и вместе с тем прямо взглянув на нее. — Скрывать правду, я имею в виду. — Уголок его рта чуть приподнялся, хотя Брианна не называла бы это улыбкой. — Особенно когда она столь же очевидна, как нос на вашем лице. И на моем.

Она рефлекторно дотронулась до собственного носа и с легкой нервозностью рассмеялась.

Нос Уильяма в точности напоминал ее, и глаза тоже. Только кожа у него была загорелой, а собранные в косу волосы — темно-каштановыми, и хотя лицо брата очень походило на лицо ее — их — отца, губы он унаследовал от кого-то еще.

— Что ж… Приношу свои извинения. За то, что не сказала вам.

Уильям смотрел на нее без всякого выражения в течение нескольких мгновений — Брианна отчетливо различила четыре слабых удара сердца."

"— Я принимаю ваши извинения, — сухо проговорил он.

 — Хотя, если честно, рад, что вы мне тогда не сказали. — Он помолчал, затем, чтобы не показаться неучтивым, добавил: — Я бы не знал, как реагировать на такое откровение. В то время.

— А теперь?

— И теперь, черт возьми, не знаю, — честно ответил Уильям. — Как недавно заметил мой дядя, по крайней мере, я не вышиб себе мозги. В семнадцать я мог бы.

Кровь прилила к ее щекам. Он не шутил.

— Какое счастье.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги