Он взял у Бена ключи и оттеснил его в сторону.
— У американцев есть что запирать? — спросил он, впрочем без злого умысла.
Вместо ответа Бен распахнул дверь, явив взору Уильяма темные продолговатые очертания орудий. Пушки, четырех- и шестифунтовые, навскидку штук девять, и пара мортир, притаившихся сзади. Континентальный артиллерийский парк, значит. В помещении сильно пахло холодным металлом, сырым деревом и едва заметно — черным порохом.
— В коптильне было немного теплее, — заметил Бен, повернувшись лицом к Уильяму.
— Согласен. — Дыхание Уильяма вырывалось белыми облачками пара, и он уже начал тосковать по компании мертвых свиней и огню. — Я хочу, чтобы Дотти поехала со мной обратно в Саванну. Ты ведь понимаешь, что ей нужна еда, тепло… семья?
Бен фыркнул, воздух вырывался у него из ноздрей, как у разъяренного быка.
— Bonne chance[269], — сказал он. — Хантер не поедет, потому что нужен здесь. Дотти его не оставит.
Несмотря на явное раздражение, в голосе Бена мелькнула странная нотка.
— Амаранта, — внезапно сказал он, и Бен вздрогнул. Ага, вздрогнул, трус паршивый! — Она хоть знает, что ты жив?
— Да, — процедил Бен сквозь зубы. — Это по милости моей жены я… Черт, неважно. Чтобы заставить Дотти поехать, придется засунуть ее в мешок и погрузить в повозку. Думаешь, ты…
— Что значит — по милости твоей жены?
Твоей жены.
Слова заворочались в животе, как черви; Уильям сжал кулак, чувствуя на ладони округлое тепло и скользкость.
— Выходит, ты рассказал ей, что собираешься сделать, и она…
— Я был в плену! Я ничего не мог ей рассказать. Пока… пока все не свершилось. — Бен посмотрел на кузена, но тут же отвернулся. — Тогда я… написал ей. Разумеется. Рассказал, что сделал. Она была не в восторге, — мрачно добавил он.
— Да уж, — сказал Уильям, не поскупившись на саркастические нотки.
— Да, — сухо подтвердил Бен. Взгляд его по-прежнему не отрывался от зияющего жерла ближайшей пушки. — Она сказала… нельзя, чтобы стало известно о моем предательстве. Не только ради нее или моего отца — ради Тревора. Отец пережил бы мою смерть, особенно погибни я как солдат. Но он никогда не переживет того, что я…
— Предатель, — услужливо закончил Уильям. — Уж конечно, не переживет.