Лорд оттон Грэйд мрачно смотрел на меня несколько долгах секунд, затем хрипло произнес:
— Варианты?
Его высочество повел плечом, и с усмешкой ответил:
— Учитывая заинтересованность церкви — без вариантов. Мой совет, и совет хороший — отдай Иоланте ее любимицу, найди себе нормальную жену, заведи детей.
На мгновение представила себе, что лорд оттон Грэйд так и поступит. Первая мысль — радость, чувство облегчение, вера в светлое будущее без пугающего последнего представителя династии Грэйд, без убийств и смертей, без… Но еще в самом начала герцог очень правильно сказал — для всего общества я та, кто ночевал с ним под одной крышей, а фактически в одной постели с герцогом.
У меня не будет детей, зато останется жизнь… и свобода.
— Не вариант, — отчеканил его светлость.
Почему-то я улыбнулась, продолжая глядеть на супруга. Лорд оттон Грэйд нахмурился и развернулся к его высочеству, игнорируя меня.
— Других вариантов нет, Дес, — его высочество вновь сел в кресло.
— На юге при определенных обстоятельствах это допустимый брачный возраст, — парировал лорд оттон Грэйд.
— Для церковного брака, — усмехнулся его высочество. — Но ты же понимаешь — Иоланта уже отдала нужное распоряжение и ни один священник не сочетает вас супружескими узами. А если и сочетает любое упоминание об этом будет стерто. Не вариант, Десмонд. Я тебе больше скажу — насколько я знаю мать-настоятельницу, она уже отправила к тебе как судебного пристава, так и комиссию от святой церкви.
И я поняла, что его высочеству известно все. Абсолютно все. Меня несколько удивило, что лорд оттон Грейд настолько ему доверяет, но видимо доверие было абсолютным.