Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что ж, я слышала, что герцог являлся его приверженцем, но не заметила в супруге каких-либо склонностей к аскетизму, зато он во всей красоте присутствовал в служащих замка. И я невольно поежилась, едва женщина скользнула взглядом по моим, крайне неприличным в канонах Андейлского свода виднеющимся панталонам, да и платье светло фиолетового оттенка никак не могло понравиться тем, кто в одежде признавал три цвета — черный, серый, коричневый.

— Мой господин, — мужчина низко поклонился герцогу.

— Мы рады вашему возвращению, — женщина присела в реверансе.

Лорд оттон Грэйд, невозмутимо застегивающий рубашку, кивнул, и не утруждая себя приветствием, произнес:

— Говард, усилить охрану замка втрое. Все вносимые на охраняемую территорию продукты питания я буду проверять лично. Но леди в мое отсутствие не кормить!

Мужчина повторно поклонился, ничем не выдав своего удивления, женщина же всплеснула руками и выдохнула:

— Да как же?! Деточка совсем маленькая еще"" ее необходимо кормить и почаще, а вы…

— Госпожа Вонгарт! — холодно перебил ее герцог.

И женщина мгновенно умолкла, даже отступила на шаг, откровенно не скрывая собственного страха.

— Далее, — продолжил его светлость, — никаких посторонних на территории замка. Если успели кого-либо нанять в мое отсутствие — уволить немедленно.

Говард вновь поклонился.

— Леди из замка не выпускать, — отчеканил лорд оттон Грэйд так, что я невольно вздрогнула, — за нее отвечаешь головой.

Мужчина кивнул и глянул на меня так, что стало ясно — он более чем серьезно отнесся к словам герцога.

— Госпожа Вонгарт, я вернусь к ужину, — продолжил герцог.

Женщина поклонилась, а выпрямившись, поинтересовалась:

— Для девочки приготовить комнаты на третьем этаже?"

"Третий этаж — по обыкновению гостевой. Я невольно взглянула на супруга и поняла, что вопрос женщины по невероятной причине привел его в бешенство. Злость откровенно читалась как во взгляде его светлости, так и в яростно двигающихся желваках на скулах.

Стоит ли удивляться, что госпожа Вонгарт испуганно отшатнулась, в ужасе глядя на герцога.

— Нет, — отчеканил последний представитель династии Грэйд, — леди будет жить на втором этаже.

Женщина взглянула на меня странно, и уточнила:

— Вввосточное крыло замка?..

— Центральная часть, — прошипел герцог.

Выражение лица госпожи вонград стало странно-потрясенным, не менее удивленный взгляд бросил на меня и названный Говардом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги