Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Старушка быстро осмотрела ряды цветов, после взглянула на меня, побледнела и воскликнула:

— Ари, деточка, вы ранены?

Я же в этот момент вспомнила — Древний Элетар всегда был солнечной страной. И если не ошибаюсь, именно в этом краю так распространена мальва! И… и именно отсюда, некогда началось распространение Мертвой Чумы, когда покойники восставали из могил и остановить из мог только солнечный свет. Солнечный свет! А ничто так не символизировало тепло солнца, как мальва! Вот почему ее стали сажать на могилах!

— Госпожа Тортон! — воскликнула я.

Тут будет реклама 1
И, вскочив с кровати, продолжила: — Госпожа Тортон, цветы мальвы здесь разложили вы!

Старушка вздрогнула от моего вопля, затем торопливо, с резвостью коей сложно было бы ожидать от человека ее возраста, зашла в мою спальню, прикрыла дверь и покаянно затараторила:

— Так мерзавка эта приходила, леди Грэйд, а от нее завсегда одни неприятности, и знаете, я не маг, но кое-что чувствую, так вот — смерть за ней ходит, леди Грэйд.

Тут будет реклама 2

Я рухнула обратно на кровать, потрясенно взирая на нянюшку герцога. И больше всего меня интересовали два вопроса:

— В Гнезде Орла мне цветок мальвы ваша дочь в комнату отнесла?

— Николет? — переспросила госпожа Тортон. И тут же отрицательно покачав головой, ответила: — Нет, Николет — она смерть не чувствует, а вот госпожа Винслоу — да, она и смерть и присутствие магов ощущала всегда.

Потому-то я и настояла, чтобы Дэсси взял ее с собой, когда на новое место службы отправлялся.

Тут будет реклама 3
Да и госпоже Винслоу лучше, все же к сыночку ближе, а он у его светлости на корабле служит.

И второй вопрос задавать не пришлось — я поняла, кто подкинул мне цветок мальвы в каюту!

— Одного понять не могу, зачем после цветы забирали… — задумчиво проговорила я, испытывая непреодолимое желание снять и второй окровавленный чулок."

"— Да зачем же его забирать? — всплеснула руками нянюшка. — Каждый цветочек он тепло солнышка в себе несет, а как с тьмой столкнется, так и исчезает.

Тут будет реклама 4
Высыхает как капелька воды на ветру. Но и задачу свою выполняет — тьму гонит прочь. Пусть ненадолго, но гонит.

Так значит цветы никто не забирал!

Но если на корабле был лич, то в Гнезде Орла…

Мне вспомнился примечательный разговор, между его светлостью и моей камеристкой:

Слова лорда оттон Грэйда ""В замке маг"".

Вопрос госпожи Камиеры: ""Мне проверить охранные заклинания?"", и приказ герцога ""Покои леди Уоторби"".

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги