Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не стала задерживаться и я — раздевшись, ополоснула ноги, смывая кровавые потеки, после со всей возможной поспешностью переоделась, и поспешила в холл, приглаживая на ходу растрепавшиеся от смены платьев волосы.

* * *

К тому моменту, как я спустилась, в холле уже даже начали наводить порядок горничные, в то время как лакеи и охранники укладывали пострадавших на носилки, и уносили в распахнутые двери, ведущие в подземелье. Тех же, кто был легко ранен, сопроводили к выходу, и на улице я услышала:

— Неотложная прибыла.

Тут будет реклама 1

Я не стала стоять в стороне, а ринулась помогать раненным — образование в лицее позволяло оказывать первую помощь, и потому, отобрав у проходящей мимо госпожи Вонград корзинку с бинтами, спиртом и заживляющими мазями, я направилась к сидящей у стены горничной, которая попеременно то кривясь от боли, то широко улыбаясь, баюкала раненную руку. К слову радостное настроение было у всех присутствующих, и стоило мне появиться, как отовсюду понеслось ""Леди Грэйд, а вы видели бросок Орсона?"", ""Леди Грэйд, а как мы его гнали!"".

Тут будет реклама 2

Сдержанно улыбаясь и кивая прислуге, я опустилась на колени рядом с горничной, разрезала рукав, осмотрела глубокий порез, словно нанесенный ножом, обработала рану, затем туго, так, чтобы не пришлось зашивать, перебинтовала.

— Ох, как вы быстро, — удивленно произнесла женщина.

— Монастырское образование, — с улыбкой ответила я, поднимаясь, чтобы перейти к следующему раненому.

Тут будет реклама 3

Но не успела я раненному лакею перевязать тоже руку, как в холле раздалось взбешенное:

— Ариэлла!

Торопливо закончила перевязку, и едва успела — подошедший герцог, не взирая на то, что я как раз завязывала бинт, ухватил за запястье и рывком поднял на ноги.

Развернулась к последнему представителю династии Грэйд я уже сама, и поразилась тому, насколько тихо стало в холле, несмотря на присутствие более чем пятидесяти человек."

"— Леди оттон Грэйд, — глаза его светлости словно начали темнеть, — я просил вас ожидать меня в спальне.

Тут будет реклама 4
Так за каким морским дьяволом, вы, проигнорировав мой приказ, заявились…

Договорить не дала я. Несмотря на грозный голос и гневный вид, я отчетливо поняла главное — герцог боялся. За меня. И то, что вынудил уйти, говорит лишь об одном — он не хотел, чтобы я видела кровь, раны, да все, что оставил после себя жуткий призрак некогда могущественного мага.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги