Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Значит это не гувернантка, и не компаньонка, и уж совсем не дуэнья, это прислуга! То есть личность, чьи слова не примет в расчет ни один представитель знати, следовательно, я все еще сплю под одной крышей с мужчиной, оставаясь совершенно без приличествующей моему происхождению защиты. С некоторым сомнением оглядела платье плотной коричневой ткани, белоснежные манжеты оттеняющие смуглую кожу, аристократичную посадку головы, идеальную осанку, тонкие длинные пальцы изящных рук… Камеристка!

— Ммм, - поднялась с постели, но почти сразу вновь села на край, и осторожно осведомилась: - Госпожа Камиера, могу я узнать, о причинах побудивших вас… согласиться на данную должность?! И… уверены ли вы, что именно должность камеристки…

— Леди Уоторби, - перебила меня женщина, - вы должны обращаться ко мне по имени.

Тут будет реклама 1
Что касается должности, именно она прописана в договоре о найме, подписанном мной сегодня.

Значит, существует даже договор о найме камеристки. Что примечательно - для личных горничных договоры обычно не составляются, мы проходили домоводство и я это точно знала.

Тут будет реклама 2
Что еще примечательнее - эта дама могла быть кем угодно, но только не служанкой, пусть даже и личной.

— Что вас расстроило? - вежливо спросила госпожа… нет, вернее будет просто Оливия.

Отрицательно качнула головой, встала, подошла к окну и вгляделась в синие просторы бесконечного моря.

— Я подберу для вас платье, - произнесла Оливия.

Даже не оглянулась, продолжая смотреть куда-то туда, за облака, куда умчался подаренный мне огненный феникс… куда хотелось улететь и мне.

Тут будет реклама 3

— Белое утреннее платье, - прозвучал голос Оливии из гардеробной, - вы будете в нем очаровательны. И да, герцог просил сообщить, что после полудня вас посетит портниха, вам потребуется новый гардероб, соответствующий вашему статусу и… возрасту.

Среди моих платьев белых утренних было всего два, но, помимо них имелось еще четыре сшитых в лицее, для воскресных походов в храм. Они даже являлись длинным!

— Оливия, - окликнула я камеристку, - вы не могли бы принести мне стакан воды?

— Простите? - она вышла из дверей, держа белоснежное украшенное вельскими кружевами платье.

Тут будет реклама 4

— Воды, - повторила я. - Пожалуйста.

К ее возвращению с никому не нужным стаканом воды, я уже доплетала тугую косу. Белое строгое платье с длинными рукавами и завышенной талией, серая строгая пелерина с воротничком-стоечкой, серые матерчатые туфельки - матушка Иоланта была бы в восторге от моего образа благочестивой послушницы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги