A million fists were hammering at my head and shoulders and I knew what had happened-some of the pods had struck the corner of the building and exploded, showering me with seeds.Миллионы кулачков заколотили по моей голове и плечам несколько стручков врезалось в стену и разорвалось, осыпая меня градом семян.I struggled to my knees and looked toward the tree. It seemed to be reeling and, as I watched, began to topple. I wiped the dust out of my eyes and watched as it came farther and farther out of plumb.
Тут будет реклама 1
Я привстал на колени и посмотрел в сторону дерева. Я видел, что оно пошатнулось и начало опрокидываться. Стряхнув песок с ресниц, я наблюдал, как оно все ниже и ниже клонится к земле.It fell slowly at first, reluctantly, as If it were fighting to stay erect. Дерево падало медленно, как бы неохотно, как бы пытаясь выстоять.Then it picked up speed, coming down out of the sky, rushing toward the ground.Потом оно стало набирать скорость и все быстрее валиться на землю, опускаясь с небес.Тут будет реклама 2
I got to my feet and wiped the back of my neck, and the hand, when it came away, was bloody.Я поднялся и провел рукой по шее. На ладони остался кровавый след.The tree hit the ground and beneath me the earth bounced, as if it had been struck a mighty blow. Дерево рухнуло, и земля задрожала, как от мощного взрыва. Above the place where the tree had fallen a geyser of dust and other debris billowed up into the sky.Тут будет реклама 3
Над местом падения дерева поднимался столб пыли и осколков. I took a step to get turned around, headed back toward the door, and stumbled. Я повернулся, чтобы направиться к двери, и не смог сдвинуться с места. My head ballooned and as it ballooned, was filled with fuzziness. I saw that Hoot stood to one side of the open door, but that the way through it was blocked by a perfect flood of the ratlike creatures. Голова разрывалась от боли. Однако я успел заметить, что дверь была открыта, возле нее стоял Свистун, но войти не представлялось возможным, потому что из дома сплошным потоком выбегали крысообразные существа.Тут будет реклама 4
They were piling up over one another, as if a wide front of them, running hard, had converged upon the narrowness of the door and now were funneling through it like water through a high-pressure hose, driven on by the press of their frantic need to gather up the fallen seeds.