– Что если у меня не получится?"
"– Давай не будем ходить вокруг да около, Рэвенел. Ты не идеален, с этим мы оба согласны. Но я видел и слышал достаточно, поэтому уверен, что ты станешь тем супругом, в котором нуждается и, которого желает моя дочь. Тебе не придёт в голову изолировать её от внешнего мира. Они с Генри жили в их проклятом греческом храме на холме, как божества на горе Олимп, и дышали исключительно разрежённым воздухом. Мальчикам нужен такой отец, как ты. Который подготовит их к жизни в меняющемся мире и научит сочувствовать людям, работающим на их земле.
В дверь осторожно постучали.
– Войдите, – проговорил герцог, повернув голову. Серебристая седина на его висках блеснула в дневном свете.
Дверь открыл лакей.
– Ваша светлость, – сказал он и решительно кивнул в сторону окна.
Герцог поднялся со стула и подошёл к окну, чтобы посмотреть на улицу.
– Ах. Очень вовремя. – Он оглянулся на лакея. – Ты свободен.
– Да, ваша светлость.
Уэст был слишком поглощён мыслями и не обратил внимание на слова, которыми обменялись герцог и лакей. За свою жизнь ему не раз приходилось выслушивать нравоучения, и некоторые даже оставили шрамы в его душе. Но ни один мужчина не разговаривал с ним так иронично, честно, прямо, ободряюще и немного властно, что странным образом обнадёживало.
Но этот список стал немного короче. Бритьё больше в него не входило. Ведь это о чём-то говорило?
Кингстон подошёл к приоткрытой двери и обменялся парой слов с кем-то по другую сторону порога.
До Уэста донёсся приглушённый женский голос, всего лишь лёгкий отголосок, но в его груди заполыхало пламя, словно кто-то зажёг дюжину спичек внутри.
– Я привезла детей, – говорила она. – Они внизу с няней.
Кингстон тихо рассмеялся.
– Твоя мама сильно разозлится, когда я расскажу ей, что проводил время с внуками, пока она была в Херон-Пойнте.
Заметив Уэста, он отступил назад и приоткрыл дверь чуть шире.
Фиби.
Уэста затопила неистовая радость.