Две хозяйки одного замка

Василиса Усова
Две хозяйки одного замка
Автор: Василиса Усова
Просмотров: 0
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца

Книга «Две хозяйки одного замка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Конечно, замок брата был уютным уголком. Спокойно, безопасно, но… скучно до скрежета зубов. Увы… И дело даже не в малом количестве людей. А, скорее, в самой атмосфере. Сонной и неспешной.

Алес делала записи, общалась с падчерицей, работала над линейками. И все равно сходила с ума от скуки. Ведь нельзя было даже прокатиться до ближайшей деревни и нанять крестьян для ремонта замка. Обещала же сидеть смирно и не высовывать нос. Вот и сидела.

Арельсхолм хоть в тонусе ее держал. А здесь — просто тоска… Теперь же, с приездом брата, уединению в глуши придет конец.

Тут будет реклама 1

Однако Лайон огорошил ее прямо с порога. Так сказать, не отходя от коня.

— Люди, которые прибыли со мной, принадлежат внутренней гвардии королевского дознания. Они будут обеспечивать вашу безопасность, пока вы с виконтессой находитесь здесь. Старший над ними — Флорт.

От отряда отделился крепкий мужчина лет сорока, с таким суровым лицом, будто ему позитивные эмоции забыли вложить еще при рождении. Но поклонился он весьма почтительно.

— Ваше сиятельство.

Тут будет реклама 2
— голос его оказался резким, как бензопила. Поэтому прозвучало, как «важ-же сиядельзтво». — До конца лета я от-твечаю за вашу безопасность головой. Очень надеюсь, что и вы, в свою очередь, тоже проявите разумное благоразумие.

«Разумное благоразумие» прозвучало так выразительно, что Алес с трудом подавила смешок. Чуть поперхнувшись, она поспешно склонила голову, и тут до нее в полном объеме дошел смысл сказанного.

— Подождите, вы думаете, что я останусь здесь до конца лета?

— Я не думаю.

Тут будет реклама 3
Я исполняю приказы его величества. — с достоинством отчеканил Флорт.

Алесия перевела взгляд на брата. Тот нехотя кивнул.

— Узнав о случившемся, его величество направил в Арельсхолм старшего дознавателя. Тебе же приказано оставаться в моем замке до официального вызова в столицу.

— Я что, под арестом?

— Под охраной.

Девушка закусила губу. На ее взгляд, второе совершенно не противоречило первому. Лайон, заметив перемену в ее настроении, пояснил.

— Это временная мера. Королевский дознаватель находится сейчас в Арельсхолме.

Тут будет реклама 4
И если ты вдруг ему понадобишься…

— Да. Я поняла.

Алес с некоторой иронией подумала, что судьба в очередной раз щелкнула ей по носу. Но это же не повод впадать в уныние? Просто придется перекроить некоторые планы. Раз нельзя уехать домой, почему бы тогда всерьез не заняться замком брата?

Нанять уже наконец крестьян. Пусть отремонтируют стены и приведут в порядок ближайшие территории. А то половина построек давно заросла бурьяном.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги