— Оказывается, моя мамаша связалась с другим великаном, когда ушла от папы, и у нее родился Грохх…
— Грохх? — сказал Гарри.
— Ну да… во всяком случае, примерно так он произносит свое имя, — нервно сказал Хагрид. — Он не слишком хорошо говорит по-английски… я пытался его научить… в общем, она вроде как и его любила не больше, чем меня. Понимаешь, великанши гордятся, если произведут на свет хорошего крупного малыша, а он всегда был мелковат по ихним меркам… всего-то пять метров.
— Ну да, совсем крошечный! — сказала Гермиона с ноткой истерического сарказма.
— Они все там его шпыняли… я просто не мог его бросить…
— Мадам Максим тоже хотела привести его сюда? — спросил Гарри.
— Она… ну, она понимала, что это для меня важно, — сказал Хагрид, ломая свои огромные руки. — Но… но потом она от него малость устала, должен признать… так что мы расстались по дороге домой… правда, она обещала никому не говорить…
— Как тебе вообще удалось притащить его сюда так, чтобы никто не видел?
— Потому это и отняло столько времени, — сказал Хагрид.
— Ах, Хагрид, Хагрид, ну почему ты его не отпустил! — сказала Гермиона, усевшись на вырванное из земли дерево и пряча лицо в ладони. — Как ты теперь думаешь управиться со свирепым великаном, который даже не хочет здесь оставаться?
— Ну, свирепый — это ты, пожалуй, через край хватила, — отозвался Хагрид.
— А зачем тогда все эти веревки? — спросил Гарри. Лишь секунду назад он заметил, что к стволам самых больших из соседних деревьев привязаны толстенные веревки, они тянулись туда, где спиной к ним спал Грохх.
— Тебе приходится держать его связанным? — слабым голосом спросила Гермиона.
— Ну… вообще-то да, — ответил Хагрид, беспокойно глядя на нее. — Видишь ли, какая штука… я ведь уже говорил… он и в самом деле не понимает, какой он сильный.
Теперь Гарри сообразил, с чем связано подозрительное отсутствие в этой части Леса всякого зверья.
— Ладно, так чего ты хочешь от нас с Гарри и Роном? — с опаской спросила Гермиона.
— Чтобы вы за ним присмотрели, — хрипло сказал Хагрид. — Когда меня не будет.