— Может, вы еще не разглядели? Думаю, вам нужно примерить комплект, чтобы понять, от чего отказываетесь, — он поднял колье из шкатулки, и стало видно, насколько длинные в нем жемчужные нити, как переливаются и играют на свету жемчужины, как завораживающе сверкает рубин.
Мужчина сделал шаг вперед, собираясь, приложить колье к шее Зоуи, та смотрела, будто птичка, завороженная прекрасным и убийственным танцем кобры.
— Господин Макнафер, вы слишком торопитесь, — я резко вскочила и встала между ним и девушкой, меня бесили его попытки ее подкупить и соблазнить подарком.
— Приношу свои извинения, — он, наконец, смутился, поклонился и уложил колье обратно на бархатную подушечку. — Я лишь думал, что этот комплект прекрасно оттенит красоту вашей дочери, и немного увлекся. Простите меня, леди Зоуи.
— Ничего, — пролепетала та, краснея.
«Вот хитрющий котяра», — мелькнуло у меня в голове.
Макнафер закрыл шкатулку и небрежно отодвинул ее на край стола.
— Кстати, — «вспомнил» он, — я ведь так и не спросил вас. Миледи Матильда, что за мастер изменил платье вашей дочери? Я не слышал о таком, хотя знаком со всеми красильщиками в городе. Это техника была великолепна, вы обязаны дать мне контакты мастера!
Я усмехнулась: «льстец».
— Но... матушка сделала все сама, — пролепетала Зоуи, а потом покосилась на меня испуганно, сообразив, что я могла не хотеть рассказывать об этом, и потупилась.
— Вы должны мне все рассказать, — удивленно распахнул глаза Макнафер.
— Быть может, вы останетесь на чай, и мы обсудим, сколько может стоить секрет нестирающейся краски, — сощурилась я.
— О, весьма любопытно. А краска у вас только розовая? Впрочем, и этот цвет может стать очень модным.
— Как раз нет, этим методом можно добиться разных цветов в зависимости от некоторых условий. И узоры тоже могут быть разными.
— О, потрясающе. Чего же вы хотите за этот секрет?
— Обсудим, — сощурилась я.
Макнафер довольно ухмыльнулся. Тут мы с ним говорили на одном языке.
Глава 85
Матильда
— Хорошо, я сообщу, когда мои юристы подготовят договор, — прощаясь, господин Макнафер любезно склонился и поцеловал мне руку. — С вами приятно иметь дело, ваша светлость.
— Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество, господин Макнафер, — пропела я.
Наконец, он спустился с нашего крыльца и забрался на статного белоснежного коня.