Непристойное предложение (СИ)

Лана Кроу
Непристойное предложение (СИ)
Автор: Лана Кроу
Просмотров: 0
— Я делаю вам деловое предложение, — спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины. — Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством, — нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния. — Мне нужен муж и… — Бред, вам нужны деньги, — перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость. — А мне скандал. Это выгодная сделка.

Книга «Непристойное предложение (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дорогие читатели, огромное спасибо за Вашу поддержку! Мне очень приятно, что история нашла у Вас живой отклик! Мы с музом очень вдохновлены Вашим вниманием!

Глава 2.2

— Добрый день, леди Элеонора, предложите чаю? — сразу же залебезил маленький пухленький мужчина с натянутой улыбочкой.

— Я предложу вам пойти к черту! — резко ответила я, сжав кулаки.

Мужчина вздохнул и покачал головой.

— Не зря вас здесь оставили, леди Фабия видела наперед, какой непорядочной девушкой вы вырастите.

— Повезло ей, иметь такое предчувствие.

Тут будет реклама 1
Но я в тетушке и не сомневалась, ее мужья мрут, как мухи Должно быть, помогает дар предчувствия.

За спиной раздались торопливые шажочки, это была Пэгги. Она вышла в холл, посмотрела на меня, и на пришедшего гостя.

— Добрый день, мадам, — поприветствовал ее Римус — доверенный моей любимой тетушки и моей младшей родной сестры. Иногда он приходил по велению «любимой» тети Фабии, потрепать мне нервы. — Может, хоть вы предложите мне чай?

Пэгги пождала губы, хмыкнула, развернулась и ушла обратно.

Тут будет реклама 2
Римус вздохнул. А что он думал? Пэгги была единственной, кто всегда был на моей стороне. Вот только ругаться она не умела, говорила, что ей не по возрасту.

— Не боитесь вы чай здесь пить? Я ведь и яд могу крысиный подсыпать.

Улыбнулась, отчего Римус явно напрягся, передумав выпрашивать здесь чай.

— Ну, раз с чаем мы разобрались, то думаю, вам пора, — второй раз за день я произнесла эту фразу.

— Там дождь, — грустно сообщил мне доверенный.

— Я вижу, — ответила я.

Но вместо того, чтобы уйти Римус зашуршал дурацкими бумагами.

Тут будет реклама 3
Я знала, ради чего он приехал, и обрадовалась, что не вылила чай на герцога. Сервиз точно сегодня будет разбит, но уже о голову мерзкого доверенного.

— Вы ведь знаете, что поместье принадлежит вам и вашей сестре в равных долях, — забубнил он, уткнувшись в бумаги. Эту монотонную лекцию я уже слышала сотню раз.

— Я не страдаю потерей памяти, — ответила я, выходя из себя. И что за день такой?

— И леди Маргарет предлагает вам продать поместье, — продолжил бубнить он, не вытаскивая носа.

Тут будет реклама 4
— Иначе она продаст свою половину поместья.

И снова эта попытка забрать мое единственное наследство. Удивительно насколько наглыми могут быть некогда родные люди.

— Она не имеет права, — уверенно сказала я. — Для этого ей нужно мое разрешение.

Этот разговор уже велся не первый раз. Вопрос был хорошо изучен. Моя сестра не могла продать поместье, если я не дам на то свое согласие."

"Маргарет и так забрала все.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги