Невеста тирана (СИ)

Лика Семенова
Невеста тирана (СИ)
Автор: Лика Семенова
Просмотров: 0
Джулия не могла и вообразить, чем обернется для нее помолвка сестры с Фацио Соврано, молодым тираном Альфи. И вот, вместо прекрасной Марены она сама вынуждена принять из его рук помолвочный цветок. Узы не разрушить слезами или словами, и лишь условленный срок отделяет от ненавистного замужества. Но так ли Фацио жесток, как гласит молва? И что за тайна скрыта в его черных глазах?

Книга «Невеста тирана (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фацио тяжело опустил голову:

— Что с Дженарро?

Джулия вздохнула:

— Еще не знаю. Вчера я сменила ему повязку, а утром должен был зайти Мерригар. Я его еще не видела. Я беспокоилась о вас. Но, полагаю, он уже принес бы дурные вести.

Фацио поймал ее руку, мягко сжал:

— Ступайте сейчас же. Узнайте о Дженарро и зайдите на кухню. Прикажите, чтобы сюда подали завтрак. Они оставляют все на столике у дверей покоев. Вам придется забрать. Обычно это делает Дженарро…

— Приказать…

Он сразу понял, что она имела в виду:

— От моего имени, если вашего слова им окажется недостаточно.

Тут будет реклама 1
Я разрешаю вам приказывать от моего имени всегда, когда это понадобится.

Джулия чувствовала, что вопреки желанию неуместно краснеет. Это прозвучало многозначительно. Она поспешила подняться, но Фацио не торопился отпускать ее руку.

— Я очень хочу узнать, как ты оказалась в подземелье.

Джулия кивнула:

— Я все расскажу — мне нечего скрывать. Надеюсь, и вы ответите откровенностью.

Фацио ничего не пообещал, опустился на подушки и прикрыл глаза.

Тут будет реклама 2
Джулия подошла к двери, бросила взгляд на балдахин, на котором по-прежнему притаился Лапушка, и вышла.

Мерригар уже побывал у Дженарро. К счастью, тот пережил эту ночь. Он был заново перевязан и, похоже, спал. Его поросшая рыжеватыми волосами широкая грудь мерно вздымалась. Джулия отдала распоряжения на кухне, забежала в свои покои с затаенной надеждой отыскать там Альбу. Разумеется, безрезультатно. Она забрала шерстяную шаль и направилась обратно. Миновала галерею и увидела у самой лестницы, как тираниха, в сопровождении неизменной Доротеи, мерзкого кота и пары служанок направляется на половину Фацио.

Тут будет реклама 3
Джулия точно знала: без его позволения тираниха не смеет туда ходить. И сейчас Фацио этого позволения не давал.

Глава 49

Джулия прекрасно понимала, что тираниху вывернет от злости. Но сейчас эта мысль доставляла какое-то нездоровое наслаждение. Оно отчего-то превратилось на языке в пряный привкус меда. Она почти смаковала его. И очень хотелось увидеть перекошенное холеное лицо, заломанные руки, закатанные глаза.

Тут будет реклама 4
И все прочие театральные ужимки, которые входят в арсенал этой истеричной сеньоры. За все унижения, за глупые придирки, за Альбу. Особенно за Альбу. И за бедняжку Розабеллу, которая была просто тряпичной куклой в руках своей гадкой матери. Тираниха недостойна такой дочери.

Джулия уже вполне могла себе представить, какой спектакль здесь разыграется. Но пасовать больше не собиралась. Довольно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги