— Может это просто дикие животные?
— Магические резервы были опять-таки опустошены, даже жизненные ресурсы были вытянуты под чистую — сверкнув глазами ответила девушка. — Главное, что магического следа убийца не оставляет."
"— По отпечаткам зубов хотя бы расовую принадлежность удалось установить? — Джереми задумчиво потер подбородок.
Девушка отрицательно помотала головой.
— Ничего не удалось выяснить.
— Чрезвычайное положение было объявлено? — Дерек взглянул на главного стражника.
Тот заискивающе заулыбался.
— Нет, мы решили не поднимать панику.
— Что значит не поднимать панику? — Деймон взглянул на него сверзу взниз. — Патрулирование надеюсь продолжили?
Жак вжал голову в плечи и нервно помотал головой.
Цветы, стоящие в горшках у окна кабинета, скукожились и осыпались на пол черным прахом. Девушка нервно обняла себя руками и посмотрела на принца, в глазах ее промелькнул ужас.
— Потрясающая безалаберность… — прошипел Деймон. — Я правильно понимаю, что у вас здесь убивают людей, а вы ничего не предпринимаете?
Жак покраснел, затем все краски сошли с его лица, и он стал бледным как хорошо сохранившееся умертвие.
Деймон постучал пальцами по подлокотнику кресла.
— Поступим так. Я даю вам семь дней на исправление ваших ошибок. Если не увижу результата — пеняйте на себя.
Жак энергично закивал.
— Вы — Деймон перевел взгляд на девушку. — Будете помогать нам в расследовании. Покажете все материалы, места, где были найдены трупы.
— Меня уволили пятнадцать минут назад, если вы вдруг забыли.
— Думаю, что у меня больше полномочий, так что я отменяю ваше увольнение.
Девушка кивнула.
— Когда приступим?
— Завтра с утра.
Деймон встал, за ним поднялись и остальные. Все, кроме Жака последовали к выходу. Уже подходя к холлу Джереми обратился к девушке:
— Насколько я помню, гостиница в вашем городе только одна?
Девушка взглянула на него.
— А, вы, когда в последний раз посещали наше захолустье?
— Лет двести назад.
— Тогда я вас разочарую. Гостиница закрылась лет десять назад, туристов у нас ведь не бывает.
Джереми удивленно посмотрел на нее.
— Совсем? — вступил в их диалог Дрейк.
— Кто захочет тащиться в такую даль? Да и нет здесь ничего кроме гор и шахт. Море и то холодное.
— М-да уж. И где пять вампиров должны искать пару комнат в это время? — проворчал Дарк.
— Да, для вас это будет трудно.