Огненная бестия для ветреного (СИ)

Анна Ликина
Огненная бестия для ветреного (СИ)
Автор: Анна Ликина
Просмотров: 9
Вторая книга рассказывает о путешествии пяти вампиров в горный шахтерский городок для расследования загадочных убийств. Каждая новая зацепка вызывает еще больше вопросов. Кто же загадочный и жестокий убийца?

Книга «Огненная бестия для ветреного (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дождавшись, когда мужчины обменяются рукопожатием, не пропустили даже Джека, чем тот был чрезмерно горд, уселись за стол.

Дарк успел прихватить в городе пару бутылок игристого вина и торжественно вскрыв его, разлил по бокалам.

— Думаю, повод достойный бутылочки хорошего Беркенского — улыбнулся он уголками губ и покосился на Дрейка.

— Думаю, да — ответил Дрейк, взяв волнующуюся Лину за руку.

Комната наполнилась звоном бокалов. Родственники начали поздравлять грифона и его избранницу.

Джек вдоволь расспросил вампиров обо всех интересующих его вопросах.

Тут будет реклама 1
Когда же уставшие дети покинули кухню, зятья Лины подняли тему о смертельных играх.

— Что тут скажешь — поморщившись ответил Дерек, — Удаленность вашего городка сыграла плохую шутку, развязав руки чужой алчности и жестокости. Но слава Богам, что все обошлось малыми жертвами.

— Боги! Как же хорошо, что ты рассталась с этим Мишелем, вопреки желанию родителей — прошептала Жизель, смотря на Лину.

Лина передернула плечами. Ей до сих пор было не по себе, когда она оставалась одна.

Тут будет реклама 2
Работа стражницей закалила психику, но к такому ее все равно не готовила. Дрейк обнял девушку, словно прочитав ее мысли. Она положила голову ему на плечо.

— Вы уезжаете уже завтра? — спросил Шон.

— Да, нам еще нужно успеть на свадьбу к младшему принцу. Это будет неуважительно с нашей стороны, пропустить такое событие — улыбнулся Джереми.

— А, когда же ваша свадьба? — спросил Эндрю.

— Судя по всему очень скоро — пробормотал Дарк, усмехнувшись.

Лина смущенно покраснела и посмотрела на феникса.

Тут будет реклама 3

— Он всегда такой вредный, так что привыкай — проворчал Дерек.

— Думаю, что через месяц — ответил Дрейк, прищурившись посмотрев на феникса.

Дальше все принялись обсуждать традиции свадеб в разных уголках страны. Когда же время было за полночь, все потихоньку разошлись спать.

***

Дрейк прижал Лину к себе, осыпая ее плечи поцелуями.

— Я наконец понял, что в тебе зацепило меня тогда…

— М-м-м, и что же?

— Ты была словно чужой в этом городе, как прекрасный цветок, растущий в пустыне.

Тут будет реклама 4

— И ты решил сорвать его?

— Нет. Я осторожно выкопаю его с корнями и посажу в саду своего дома…

Лина сжала его руку. Ей было боязно представить знакомство с герцогом и герцогиней Блеквиль. Жизнь в высшем обществе пугала ее. Но рядом будет Дрейк… И скоро у нее будет ребенок. Их с Дрейком малыш или малышка. Она украдкой приложила руку к животу. Дрейк накрыл ее руку своей и поцеловал за ушком.

— Не переживай. У нас все будет хорошо.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги