— Но зачем вы морочили голову?
— Да ведь жалко, начинаешь переживать, — лицемерит хозяин. — А это, может, кто из своих. Может, еще пригонят.
— Из каких «своих»?
— Из поселковых ребят, здешних. Тут вот свадьбу играли, трое суток колобродили, может, кто под парами и того…
— Борис Анатольевич, вы заявили в милицию? — пресекает Раиса его скороговорку.
— Не.
— Послушайте, вы, конечно, нетрезвы, но все же в своем уме? Я вам доверила машину — машина пропала. Вы за нее в ответе. И не лопочите мне про свадьбу!
Видно, механик ожидал «ахов» и «охов», его удивляет проявленное женщиной присутствие духа.
— Если без скандала, полюбовно если — буду тебе понемножку выплачивать… сколько смогу. Но чтоб милиция не цеплялась, так и знай! А иначе — и не видел, и не слыхал, и ничего не ведаю, поняла?
— Нет! Не на таковскую напали! — взрывается Раиса.
* * *Квартирная хозяйка, словоохотливая женщина средних лет, вводит Царапова в комнату. Он снимает себе жилье.
— Вот, пожалуйста, эта комната.
Вор осматривается и, перегнувшись через подоконник, выглядывает за окно.
— Вид из окна у меня превосходный! — заверяет хозяйка.
— А балкон справа тоже ваш?
— Нет, балкон в другой квартире и даже в другом подъезде.
— И что там за соседи? Очень шумят?
— Мертвая тишина! Летом они на даче… Тахта у меня, пощупайте, мягкая…
— Это немаловажно, — улыбается вор. — Что ж, пожалуй, поживу. Такие подробности, как прописка, вас не беспокоят?
— Н-ну… — мнется женщина.
— Я бы с удовольствием, но при командировках мы должны прописываться в ведомственной гостинице.
— Ну… хорошо. В конце концов, приличного человека видно…
* * *Знаменский и Томин получают взбучку от начальства. Начальство новое, чего от него ждать, никто пока не ведает.
— Позорный провал операции! — Полковник не дает воли эмоциям, но заметно, что очень недоволен. — Вы себя обнаружили и упустили шайку буквально из рук!
— Виноваты, товарищ полковник.
— Безусловно. И будет приказ о наложении взысканий."
"— Оперативную часть разрабатывал я, — заявляет Томин. — Знаменский присутствовал для оформления следственных действий.
Полковник бросает на него острый взгляд.
— Вы инспектор или адвокат? — И, не дожидаясь ответа, продолжает: — Каким образом сорвалось преследование?
— Не могу понять. Куда-то они очень ловко нырнули. Все ближайшие патрули были оповещены по рации.