Связанные Прошлым (ЛП)

Кора Рейли
Связанные Прошлым (ЛП)
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 1
Данте.  ⠀⠀⠀⠀Моя жизнь — это история предательства.  ⠀⠀⠀⠀Предательство карается смертью.  ⠀⠀⠀⠀Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд.  ⠀⠀⠀⠀Лицемер. Лжец. Убийца.  ⠀⠀⠀⠀Вот кто я такой.Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего.Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат.  ⠀⠀⠀⠀Что посеешь, то и пожнёшь.  ⠀⠀⠀⠀Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать?Валентина.  ⠀⠀⠀⠀В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.

Книга «Связанные Прошлым (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот почему никто из достойных ее не хочет. Моя сестра заслуживает только самого лучшего, а ты наследник Миннеаполиса. Если вы все хотите этой связи, Сэмюэль женится на моей сестре, а затем я женюсь на Софии.

— Блядь, — пробормотал Сэмюэль. — Что это за извращенная сделка?

— Почему? — прорычал Данило. — Твой отец проверял воды на предмет возможных невест, а моя сестра Манчини. Она хорошая кандидатура.

Сэмюэль обменялся взглядом с Пьетро, а потом посмотрел в мою сторону. Девушка Манчини не нашла бы себе хорошего мужа, если бы не сделка Данило.

Тут будет реклама 1

Сэмюэль глубоко вздохнул и кивнул.

— Я женюсь на твоей сестре.

Данило мрачно улыбнулся. Мы все знали, что это сделка, заключенная в аду.

— Значит, все решено? — спросил Пьетро. — Ты женишься на Софии и согласишься расторгнуть помолвку с Финой?

— Это не то, чего я хочу, но мне придется это сделать.

— Значит, придется обойтись этим? — прорычал Сэмюэль, шагнув вперед и прищурившись. — Ты говоришь о моей младшей сестренке. Она не какая-то там хреновина, которую ты принимаешь в качестве утешительного приза.

Тут будет реклама 2

Данило снова рассмеялся.

— Возможно, тебе тоже захочется вспомнить об этом, когда ты встретишься с моей сестрой.

— Достаточно, — прорычал я.

Они специально раздражали друг друга, когда их гнев был направлен на Римо, а не друг на друга.

— Свадьбу придется отложить до совершеннолетия Софии, — сказал Пьетро с усталым видом.

— Конечно, — сказал Данило. — Моя сестра тоже не выйдет замуж раньше своего восемнадцатилетия.

Пьетро кивнул.

— Значит, решение принято, — сказал я.

Тут будет реклама 3

— А теперь я должен вернуться домой. Мы можем уладить детали на более позднем этапе, — Данило взглянул на меня, ожидая подтверждения, и я коротко кивнул. — И еще кое-что. Я не хочу, чтобы хоть одно слово о связи Сэмюэля с моей сестрой стало достоянием гласности. Ей не нужно знать, что это сделка в обмен на Софию.

Я снова кивнул. Действительно не имело значения, когда мы объявим об этом. Люди все равно будут болтать.

Он повернулся и зашагал прочь, но Сэмюэль бросился за ним.

Тут будет реклама 4

Я надеялся, что они не станут ввязываться в драку, но вмешиваться не стал. Вместо этого я подошел к Пьетро, который держался за край стола.

— Инес будет в ярости.

— Данило хороший кандидат для Софии.

Пьетро сердито вскинул голову.

— Он был бы хорошей парой и для Анны.

Я не могу этого отрицать. На данный момент Младший Босс был лучшей партией для моей дочери.

— Но ты не можешь ее отпустить, правда?

В его голосе звучал упрек, и он не был беспочвенным.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги