— Ты говорил тогда правду, пет? Или просто подольщался, чтобы добиться моего благорасположения?
— Ну и словечки — совсем как в заумных книжках в твоей библиотеке! — пробурчал Рики. — Я и половины не понял.
— Если тебе трудно меня понять, возможно, нам стоит поработать над расширением твоего словарного запаса."
"— Да щас! — огрызнулся монгрел. — Я и так достаточно знаю, на жизнь хватит. Что за… ужи… унижительный тон!
Ясон улыбнулся и снова чмокнул его в лоб.
— Чего это ты лыбишься? — проворчал пет.
— Подозреваю, ты хотел сказать «уничижительный», пет.
— А, ну да. — Рики смущенно поежился, и тут же его избитая задница напомнила о себе жгучей болью. — И вообще, отстань от меня уже! Я же не учился в этой вашей элитной академии. Мне достался только курс выживания в трущобах.
— Ты что, даже школу не посещал? — удивился Ясон.
— Ну, в приюте, конечно, было что-то типа школы, но потом я сбежал, и стало не до учебы.
— Выходит, у тебя уже есть опыт побегов, — негромко заметил блонди. — Но ты так и не ответил на мой вопрос, Рики.
Рики вздохнул.
— Чтоб мне пусто было, я и сам не знаю! Просто… момент подвернулся. Появился шанс, и я не захотел его упускать. Это был… явно не мой день. А потом, когда всё завертелось, я понял, что если вернусь, в любом случае получу по первое число. Не знаю, может, в конце концов, я бы и так вернулся.
Ясон наклонился к своему пету и вперил в него изучающий взгляд.
— Правда? Ты бы правда вернулся, Рики?
— Да, скорее всего.
Ясон покачал головой.
— Честно говоря, это с трудом поддается объяснению. Я… использовал силу мысли, как раньше.
Рики взволнованно приподнялся на постели.
— То есть, ты искал меня с помощью «ореола»?
Блонди улыбнулся.
— Думаю, да.
— Тогда… у тебя точно есть сверхъестественные способности!
— Может, и так, — согласился Ясон. — Хотя они имеют свою цену.
— Ты про головные боли?
— Да, пет.
— А ты не надумал обратиться к трущобному доктору? Помнишь, я тебе советовал?
— Поговорю об этом с Катце, когда он вернется из клиники.
— Из клиники! Вот бля! Зуб даю, он готов мне башку оторвать! — Рики поморщился, вспомнив, как сбежал и оставил Катце в одиночку расхлебывать кашу, которую заварил. — А как там Дэрил? С ним всё в порядке?
— Всё хорошо, Рики.
— Ты наказал Катце?
Блонди покачал головой.
— Нет еще, но накажу обязательно.