Линли поспешил сменить тему:
— Похоже, исповедальни покрыты резьбой эпохи Елизаветы, — заметил он.
Старик вытер глаза, слегка прокашлялся и улыбнулся им дрожащей улыбкой:
— Да. Первоначально эти дверцы предназначались для других целей. На них совершенно светский орнамент. Не слишком-то привычно видеть в церкви изображения танцующих юношей и девушек, но они очень хороши, верно? По-моему, в этой части церкви освещение такое тусклое, что кающиеся не могут рассмотреть эти узоры. Некоторые из них считают, что здесь изображены иудеи в тот момент, когда Моисей оставил их, отправившись на Синай.
— А что изображено здесь на самом деле? — поинтересовалась Дебора, следуя по пятам за проводником вверх по лестнице в центральную часть церкви.
— Боюсь, это языческое празднество, — признался Харт с заискивающей улыбкой. На этом священник попрощался с посетителями и удалился в помещение возле алтаря, скрытое резной дверцей.
Дверца захлопнулась.
— Какой занятный и странный человек! Как ты познакомился с ним, Томми?
Линли вывел Дебору из церкви на солнечный свет.
— Это он первым доставил информацию для нашего расследования. Он нашел тело. — Линли коротко рассказал об убийстве, и Дебора слушала его, как прежде, не сводя с его лица взгляда своих зеленых глаз.
— Нис! — воскликнула она, выслушав до конца эту повесть. — Они поставили тебя в ужасное положение, Томми! Это нечестно!
Как это похоже на нее, подумал Линли. Она сразу же проникла в самую суть дела, она разглядела под гладкой поверхностью тот шип, который терзал его все эти дни.
— Уэбберли решил — бог знает почему, — что Нис охотнее будет сотрудничать со мной, — суховато возразил он. — К несчастью, я вызвал у него обратную реакцию.
— Но это ужасно! После всего, что Нис проделал с тобой в Ричмонде! Как они могли назначить тебя на это расследование? Неужели ты не мог отказаться?
Линли улыбнулся ее горячности.
— Обычно детективов не спрашивают. Давай я отвезу тебя в гостиницу, Деб?
Ни минуты не колеблясь, она отказалась:
— Нет, нет, зачем тебе! Я…
— Конечно.
— Не в этом дело, — ласково пояснила она. — Меня ждет машина. Ты, наверное, не заметил.
Только теперь он разглядел голубой «форд-эскорт» под каштаном, чьи желтые листья, словно ковром, устлали тропинку. Подняв сумку, Линли направился к машине, Дебора последовала за ним.