Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню

Вера Викторовна Камша
Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Автор: Вера Викторовна Камша
Просмотров: 3
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?

Книга «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Без Бергмарк нам не обойтись, а Бергмарк – это упрямство и… мама предпочитает слово «дикарство», я готова говорить о приверженности традициям. Урожденная герцогиня Ноймаринен не может оставить маркграфа, но почему бы маркграфу не оставить бесплодную жену ради матери своего наследника? Я объяснилась с любовницей Вольфганга-Иоганна, и та очень удачно забеременела, мне осталось лишь предложить развод. Будь маркграф умен, я бы сочла, что он предпочел друга в Талиге врагу в собственном доме, но мой бывший супруг всего лишь избавился от недоступной его пониманию женщины.

Все, что от меня зависело, я сделала. Что намерены делать вы?

– Проводить Селину. Вместе с супругой его высокопреосвященства и рэем Кальперадо.

– Отлично, я еду с вами. Дорога дарит много возможностей, но в Липпе мне придется несколько задержаться. Вам за это время придется взять Олларию.

– Нет, мой дальнейший путь лежит на юг.

– Ах да, я могла бы и догадаться! Алва не может бесконечно направлять своих багряноземельских родичей, его отсутствие в Талиге и так породило множество сплетен.

Вы, кажется, говорите по-морисски?

– Да, и довольно свободно.

– Что ж, так даже лучше. Давить мятеж в столице уместней кэналлийцам и бергерам, их жестокость нас не замарает. О помолвке мы объявим после вашего возвращения, а до того ограничимся семейным кругом и, видимо, Алвой. Вы для этого достаточно дружны.

– Рокэ мне почти что старший брат. – На самом деле много больше, но дриксенским принцессам говорят лишь то, что и так известно.

 – Сударыня, ваши построения и ваши действия производят впечатление, но вы исходите из ошибочной посылки. Я не намерен связывать свою судьбу ни с вами, ни с кем бы то ни было.

Можно было бы смягчить, добавив что-то вроде «по крайней мере до окончания нынешнего безумия», но для Фриды, да и не только для нее, война кончена или заканчивается."

"– Видимо, я поторопилась и забыла о вашем самолюбии. – Собеседница уже все поняла. Естественно, на свой лад. – Мужчина предлагает себя, женщина соглашается.

Глупый обычай, но он есть, так что забудьте мои слова, их не было. Ваш Райнштайнер явится через полчаса, этого не хватило бы даже госпоже Капуль-Гизайль. Вы занимаете этот особняк довольно давно, полагаю, вы найдете дорогу в эти комнаты ночью.

Эту дорогу он найдет, как и дорогу в Закат, вот обратного пути может и не оказаться… Смешно, но если верить алатским сказкам, давая слово ненужной женщине, прибавляешь себе шансов на возвращение.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги