Наш же владыка фьефа способен лишь наносить раны, но не врачевать их.
Лирне хотелось предостеречь Бендерса от чересчур смелых речей, но ведь она сама вытянула из него всю правду с крайне неучтивой настойчивостью.
— Война не должна начаться в этом фьефе, — сказала принцесса. — Ни при каких обстоятельствах. Вы меня понимаете, барон?
Тот мрачно кивнул, глядя в огонь."
"— Прошу вас, милорд, будьте терпеливы и стойки в исполнении долга. Завтра Арендиль отправится со мной в Варинсхолд, где я посоветую королю взять его под свое покровительство.
— Это поместье — весь их мир, — мягко произнес Бендерс. — За его пределами я видел многое, что хотел бы забыть, и мечтал оградить от этого опыта своих близких.
Лирна погладила напоследок обоих волкодавов и, несмотря на поскуливание того пса, чья голова лежала у нее на коленях, поднялась с кресла.
— Такова цена благородной крови, милорд. Мы не вольны выбирать собственную дорогу в жизни, но лишь то, как именно пройдем по ней. А сейчас мне надо отдохнуть, а вам — поговорить с семьей.
* * *Она так и знала, что Алис расплачется, а вот благодарность женщины удивила принцессу.
— Мудрость и сострадание, — сказала дочь барона на следующее утро, подавив очередной приступ рыданий, когда они прощались на дорожке у дома Бендерсов. — Да хранят вас Ушедшие, ваше высочество.
Стоило Лирне вырваться из ее рук, как Алис принялась отбивать поклоны.
— Ну, хватит, хватит, дорогая! Мне очень жаль, что вы не едете с нами.
— Отец… Барон нуждается во мне. — Алис обеими руками вытерла слезы и через силу улыбнулась. — Я не могу оставить его. К тому же мать должна знать, когда следует отпустить своего птенца, вы согласны?
— Совершенно, — ответила Лирна, успокаивающе сжимая ей руку.
— Могу ли я попросить вас еще об одной услуге, ваше высочество? — продолжила Алис, когда принцесса уже хотела садиться на Крепконога.
— Просто попросите, — сказала Лирна и улыбнулась, видя, как та еще больше побледнела. — Не стесняйтесь.
— Умоляю, не отдавайте его владыке фьефа, — горячо зашептала Алис, приблизившись вплотную. — Спрячьте его, отправьте за море, только не отдавайте в руки отца. — Ее обычная застенчивость исчезла вдруг без следа: сейчас это была мать, яростно защищающая свое дитя.