— Не стоит превратно истолковывать мои слова, милорд. В конце концов, я тоже обязана своим спасением этой интересной юной девушке. Я не хочу ничего иного, кроме как отблагодарить ее.
— А этот раненый пленник, он не сказал больше ничего? — оборвал ее владыка.
— Все его показания тут. — Она бросила пергамент на стол. — Обычный бред фанатика. Возвращение фьефа под длань Отца, свержение власти еретиков… Потребовалось приложить усилия, чтобы он стал более покладистым.
— Служанка, значит, — сказал лорд Мустор, пробежав глазами свиток.
— Похоже, она им сочувствовала и никак не ожидала, что наградой станет перерезанное горло. Впредь мне нужно будет тщательнее отбирать прислугу. Я приказала обыскать ее комнату, но сомневаюсь, что там найдется что-нибудь интересное. — Она повернулась к Риве, и выражение ее лица стало жестким. — Так как же его имя?
— Я никогда его не знала, — ответила девушка. — Священники никому не называют имен, полученных от Отца.
Велисс и владыка фьефа переглянулись, в ее глазах светилось торжество.
— Это еще ничего не значит, — предостерегающе произнес он.
— Пока не значит. — Госпожа Велисс резко оттолкнулась от стола. — Хотя и приоткрывает новые возможности для допроса нашего заключенного. С вашего позволения, милорд. Госпожа. — Она поклонилась Риве и пошла прочь, но задержалась у ее кресла и положила руку девушке на плечо. — Ах да. У меня есть для тебя подарок. В знак моей признательности, если можно так выразиться. С минуты на минуту он будет здесь.
— Она будет его пытать? — спросила Рива.
— Ну, не так вульгарно, — ответил дядя. — По крайней мере не больше, чем понадобится. Госпожа Велисс прекрасно разбирается в зельях, которые развязывают язык, а заодно — и разум, так что ее допрос простой пыткой не назовешь. Конечно, манеры моей советницы могут показаться несколько… грубоватыми, но она предана нашему фьефу и мне лично, можешь не сомневаться.
— Мне не нравится, как она на меня смотрит.
— Воспринимай это как комплимент. — Лорд Мустор захохотал и плеснул себе еще в кубок. — Она довольно разборчива.
Рива решила, что не желает углубляться в эту тему, и потрогала рукоять меча.
— Вы спасли его, — произнесла она. — Сохранили. Благодарю вас за это.
— Меч твоего прадеда? — непонимающе нахмурился Мустор. — Да он всегда висел в зале для фехтования, сколько себя помню.