Я чуть не задохнулась от такой наглости. Да, что за человек такой! То заботливый, а то холодный, отстраненный гад!
Альтон отдал на счет меня очередные распоряжения своей помощнице, а сам отправился следом за хозяином.
Я повернулась к Вике, чтобы поделиться своими ощущениями, но обнаружила, что подруга крепко спит на соседней койке. Ее лицо разгладилось и приняло умиротворенное выражение.
Медсестра проворно обрабатывала рану на Викином плече, не обращая никакого внимания на меня, а я с интересом наблюдала за ее работой.
Залюбовавшись, не заметила, как веки стали тяжелеть, потом и вовсе сомкнулись, а сон принял меня в свои ласковые объятия.
Глава 10
Новоселье."
"На следующее утро начались наши будни, в качестве гостей сурового хозяина. Проснувшись, с удивлением обнаружила, что чувствую себя свежей, отдохнувшей и полной сил. Осторожно поднялась, опасаясь повредить ушибленный бок, но никакого дискомфорта не почувствовала.
Тем временем рядом проснулась виктория. Она сладко потянулась и посмотрела на меня с бодрой улыбкой.
- Как ты?- поинтересовалась у нее, подсаживаясь рядом.
-Как новенькая, - она пошевелила поврежденной рукой,- если бы я не знала, что она два дня назад сломалась, то ни за что бы в это не поверила.
В лазарете появился главный целитель:
- Я вижу, гости дорогие пришли в себя, - заметил он без тени усмешки, и подошел к Виктории. Приложил к ней ладонь, пару мгновений подождал, а потом удовлетворенно хмыкнул:
- Отпускаю тебя, но только при одном условии: сегодня руку не нагружать, возьмешь вот эту мазь, - он достал из кармана белого халата, коричневую баночку,- будешь мазать сегодня днем, вечером и завтра утром.
Затем он переключил свое внимание на мою персону:
-Тебя можно и не смотреть,- пробормотал он, но все-таки провел свой магический осмотр.
Снабдив всеми необходимыми указаниями, он выпустил нас из лазарета, на прощание, даже не сказав ""До свидания"". Они тут все, что ли такие? Равнодушно-ледяные? Или просто лишний раз эмоции показать боятся? Может у них тут хорошим тоном считается пренебрежительно-отстраненное отношение к собеседнику?
Оказавшись, в длинном пустом коридоре, мы в нерешительности замерли, не зная куда идти.