— Я казню вас за подстрекательство к мятежу, — не осталась в долгу. — Вы хотели убить Атайра на брэрмхике. А затем по вашей указке убили одного из вархассцев.
— У вас нет доказательств, — хмыкнул руэлец
— Вы хотите, чтобы они у меня появились?
ЕСЛИ ОН хочет вести наши дела грязно, то пусть не удивляется тому, что тоже может оказаться заляпанным с головы до ног.
— Я хочу, чтобы в Глиннхайне был сильный король, а не девчонка со странностями.
— Все мы со своими странностями. — Я пожала плечами и кивнула Харелту, давая добро выезжать.
Туманное утро оказалось почти по-зимнему морозным. Пришлось вставать рано, чтобы выехать в горы ещё затемно. Меня порой клонило в сон, но я успевала смаргивать дремоту, прежде чем начинала валиться из седла. Харелт ехал позади. Несколько стражников из тех, кто лучше всего знал эти места, вели нас за собой. Отдалившись от Сеоха, мы углубились в посеревший без листвы лес. Под копытами захрустела подмёрзшая грязь.
— Как вы, ваше величество? — то и дело спрашивал меня друид.
Вряд ли его интересовало моё самочувствие. Скорей всего, он просто желал узнать, не передумала ли я сделать то, над чем размышляла несколько дней после встречи с Атайром.
Вокруг меня словно бы образовался купол тишины. Ребека восстанавливалась после продолжительной и необычной хвори.
Отец ждал прибытия войска до того, как в море начнутся самые лютые шторма. Тавиш Мак Набин, Уален и их свита затаились, явно гадая, каков будет мой шаг.
До них дошли слухи, что я зачем-то плавала на остров.
"Каждую ночь я ждала, что ко мне снова придёт Атайр — хотя бы во сне. Но, как назло, вместо этого была просто чернота. Глухая, непроглядная. Она давала отдых, но не успокаивала мысли.
Наша встреча с Атайром была настолько ошеломительно сказочной, что я никак не могла до конца прийти в себя.
И часть из них я собиралась получить сегодня опасным способом, который мог обернуться для меня большой бедой. Но и к этому я, кажется, была готова.