Внутрь их точно не допустят, судя по охране. А я просто покажу, что был рядом.
От Облезяна не осталось ничего. Пускай они гадают, кто это или что это. Зачем им давать лишние подсказки о том, что я был всего в пределах километра в момент покушения. Поэтому я просто направился обратно, глубоко задумавшись. Кажется, я недооценил противника. Точнее то, на что он готов пойти ради победы. Расслабился ты, Сандр, за восемнадцать лет беззаботной жизни!
Ну, с другой стороны, меня это нехило встряхнуло. Я прямо почувствовал, как мой мозг наконец-то перешел в боевой режим, свойственный опытному Охотнику.
Теперь осталось разобраться, что это было. Облезян не мог промахнуться. Точно не мог. Значит, дело было в другом. А что это такое — мне необходимо выяснить. Выяснить до того, как Король доберется до какой-нибудь ядерной бомбы, и сбросит мне на голову.
Ладно... Король без казны — это нищий Король? Тогда, пожалуй, попробуем поменять его статус.
— Шнырька, неси мне все бумаги, которые ты украл в его кабинете.
Быстро добрался до своего нового дома, где меня ждала встревоженная Анна. В смысле, она изображала, что уже спит, но я услышал, как она зашевелилась, и ее облегченный вздох. Ну как услышал? Через Шнырьку. И да, Карамелька решила спать в её комнате. Что-то моя боевая подруга испытывает странную тягу к женскому полу.
Этот день был ОЧЕНЬ напряженным. Поставив Шнырьку «на стражу», я еле успел принять душ, как вырубился без задних ног.
А вот утром меня ждал неприятный сюрприз. Выйдя на прогулку с Карамелькой, я был остановлен мужчиной средних лет с двумя вооруженными охранниками.
— Господин Галактионов, доброе утро! — неестественно-приветливо улыбнулся он.
— Приветствую, — буркнул я, глядя, как моя пантера мелко затряслась в предвкушении.
— С глубоким прискорбием мы вынуждены попросить вас немедленно съехать!
Я, честно говоря, немного охренел. Да, к черту! Я сильно охренел!!!
— Что?!
— Дело в том, что в вашем... гхм... нынешнем положении вы своим пребыванием здесь создаете угрозу другим нашим клиентам. А это может ударить по нашей репутации!
— А кто владелец этой богадельни? — скривился я.