Королевство шипов и роз

Сара Джанет Маас
Королевство шипов и роз
Автор: Сара Джанет Маас
Просмотров: 1
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Книга «Королевство шипов и роз» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тем временем Тамлин тяжело вздохнул и убрал когти. У него на груди, словно из воздуха, появилась перевязь с ножами, но Тамлин ни одного не взял. Он развалился на стуле и как ни в чем не бывало принялся чистить ногти.

Я помнила шипящий голос Аттора. Тамлин говорил, что есть твари и похуже. Хуже нагов, суриеля и богге.

В коридоре послышались шаги — легкие, уверенные, непринужденные.

Тамлин продолжал чистить ногти. Ласэн делал вид, что глядит в окно. Шаги звучали все громче, раздавался стук каблуков по мраморным плитам.

Вскоре я увидела и нежданного гостя.

Маски на его лице не было. Как и Аттор, он принадлежал к другому Двору. Это был…

Я мысленно выругалась… Я его узнала! Это он в Ночь огня спас меня от трех назойливых фэйри.

Он шел с изяществом большой дикой кошки. Подойдя к столу, остановился локтях в пяти-шести от верховного правителя. В облике пришедшего ничего не изменилось. То же богатое одеяние, окруженное щупальцами ночи. Матово-черный камзол, украшенный золотым и серебряным шитьем. Широкие панталоны.

Черные сапоги до колен. Я так и не отважилась написать его портрет. Да и вряд ли когда-нибудь отважусь.

— Приветствую тебя, верховный правитель, — вкрадчиво произнес вошедший.

Тамлин не шелохнулся. Он сидел ко мне спиной, но, судя по тону, визит незваного гостя мог плохо кончиться для последнего.

— Что тебе надо, Ризанд?

Ризанд обаятельнейшим образом улыбнулся и приложил руку к груди.

— Ризанд? Как же так, Тамлин? Мы не виделись сорок девять лет, и ты вдруг называешь меня Ризандом? Так меня зовут лишь пленники и враги.

Его улыбка становилась все более хищной и опасной. У Тамлина я никогда не видела подобной улыбки.

Ризанд повернулся. Я затаила дыхание. Гость скользнул глазами по Ласэну.

— А тебе, Ласэн, очень идет лисья маска.

— Катись в преисподнюю, Ризанд! — огрызнулся Ласэн, вызвав смех пришедшего.

— Меня всегда забавляет общение со сбродом, — сказал Ризанд, снова поворачиваясь к Тамлину.

Я не отваживалась дышать.

— Надеюсь, я не помешал?

— Ты вторгся на середине нашей полуденной трапезы, — ответил ему Тамлин.

В его голосе не слышалось ни одной теплой нотки. Сейчас с Ризандом говорил верховный правитель. Мне показалось, что я леденею изнутри.

— Полуденная трапеза — это святое, — промурлыкал Ризанд.

— Чем обязан твоему появлению, Ризанд? — спросил Тамлин, не меняя позы.

— Заглянул тебя проведать. Захотелось узнать, как поживаешь. Да, ты получил мой подарочек?

— Подарок был неуместным, — сухо сказал Тамлин.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги