— А знаешь, до чего забавно смотреть, как они пресмыкаются перед тобой? Похоже, твой отец так и не удосужился познакомить тебя с этим развлечением.
— Здесь тебе не Двор ночи, — сердито прошипел Ласэн. — Власти в наших пределах у тебя нет. Так что освободи помещение. У Амаранты поди постель остыла.
Я старалась дышать как можно тише. Значит, это Ризанд послал сюда отрубленную голову, назвав ее «подарком». И не при Дворе ли ночи обитала неведомая мне Амаранта?
Ризанд усмехнулся и с невообразимой быстротой подскочил к Ласэну.
— Я убивал врагов на полях сражений задолго до твоего появления на свет, — злобно и насмешливо заявил Ласэну Ризанд.
Через мгновение он с такой же скоростью снова оказался возле Тамлина. Проживи я сто лет, никогда не отважусь запечатлеть на холсте его бессмертную сущность, полную темного и мрачного изящества.
— И потом, — продолжал Ризанд, засовывая руки в карманы, — кто, по-твоему, научил твоего дорого Тамлина премудростям сражения и тонкостям обращения с женщинами? Как ты понимаешь, в отцовских военных лагерях такому не учили.
— Прибереги свои речи для другого времени, — прервал его Тамлин. — Вскоре мы с тобой снова увидимся.
Ризанд неспешно двинулся к двери.
— Она уже готовится к встрече с тобой. А видя твое нынешнее состояние, я могу, не кривя душой, сообщить ей, что ты достаточно сокрушен и собираешься серьезно подумать над ее предложением.
Ласэн замер, когда Ризанд проходил мимо стола. Верховный правитель Двора ночи небрежно провел ладонью по спинке моего стула.
— Мне не терпится увидеть твое лицо, когда ты…
Он не договорил, внимательно разглядывая стол.
Ласэн вытянулся во весь рост. Мой нос утыкался ему в спину. Как я еще не задохнулась? Ризанд видел, что стол накрыт на троих. Он стоял рядом с моей полупустой тарелкой.
— А где же ваш гость? — тихо спросил Ризанд.
Он поднял мой бокал, понюхал и снова поставил на стол.
— К счастью, я заблаговременно почуял твое появление и избавил его от встречи с тобой, — холодно ответил Тамлин.
Ризанд смотрел на него, как смотрел бы на пустой стул или дерево. Лицо верховного правителя Двора ночи не выражало ничего. Затем его брови слегка поднялись. В глазах вспыхнуло любопытство, сопряженное с недоверием. Голова Ризанда резко повернулась к Ласэну. Мои ноздри обожгло густым запахом магии.