Любовь по расчёту

Ханна Хауэлл
Любовь по расчёту
Автор: Ханна Хауэлл
Просмотров: 5
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…

Книга «Любовь по расчёту» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Перехватив его внимательный взгляд, она поняла, что сейчас не время расспрашивать о его ранах, и с трудом удержалась от вопросов.

— Ты опять отнес Томаса к Саре Марстен? — спросила она."

"— Нет. Я просто вышвырнул его на улицу. Он приехал в коляске с кучером, так что было кому вытащить его из лужи. В прошлый раз я постарался проявить хоть какую-то деликатность, но сегодня пусть он благодарит Бога, что вообще остался жив. Ну что ж, все дела завершены, и через пару дней можно выезжать.

— Через пару дней? Но ведь доктор сказал…

— Я помню, что сказал доктор, но плавание по реке не будет сложным, а братья в случае необходимости позаботятся о фургонах.

Тут будет реклама 1
Баркас на днях отправится. Другой, который сможет взять на борт нас и наш багаж, будет готов примерно через неделю. У тебя есть какие-то причины задерживаться здесь?

— Никаких.

Кловер даже слегка удивилась, как быстро и твердо она ответила. Несмотря на то, что она несколько настороженно относилась к переезду в Кентукки, относительно отъезда из Ланглейвилла у нее не было абсолютно никаких сомнений.

Тут будет реклама 2
Он перестал быть домом семьи Шервудов. Разорившись, они потеряли не только друзей, но и некоторых родственников. Конечно, переезд в далекий штат, до сих пор считающийся диким и необжитым, немного пугал, но выбора у нее не было.

— Да, никаких. — Кловер горько усмехнулась. — Даже старого друга отца пришлось долго уговаривать, чтобы он позволил нам еще некоторое время пожить в нашем собственном доме. Думаю, он будет рад, если мы уедем раньше оговоренного срока.

Тут будет реклама 3

Баллард погладил ее руку.

— Бывает, деньги здорово портят людей.

— Это правда.

Баллард допил сидр и встал.

— Встреча с капитаном баркаса будет в полдень, поэтому я, пожалуй, пойду прилягу, немного отдохну.

— Весьма разумно, — пробормотала Кловер и с милой улыбкой встретила его лукавый взгляд.

— Ты могла бы прийти и уложить меня в постель.

— Думаю, ты достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.

— Ну, ты могла бы проверить мои повязки.

— Если ты настолько хорошо себя чувствуешь, что можешь драться, значит, с повязками все в порядке.

Тут будет реклама 4

— Да, наверное, ты права.

Баллард ушел, а Кловер задержалась за чаем, чтобы обдумать свои предстоящие дела. Прошла минута или две, прежде чем она почувствовала на себе пристальный взгляд Молли.

— Что-то не так, Молли? Нам уже пора готовить завтрак?

— Нет, миссис Макгрегор, готовить ничего не нужно. На завтрак у нас холодное мясо, сыр и хлеб. Я просто подумала, что вам следует пойти к вашему мужу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги