Они за один вечер организовали слухи о невероятных заморских товарах, которые везли перуанские корабли и создали такой ажиотаж в среде населения Эль Пуэбло, что утром в порту было некуда поставить ногу. В связи с этим возникли сразу две проблемы. Первая заключалась в том, что капитаны кораблей везли заказы определенным лицам в Перу и никак не могли продать их здесь, однако под нажимом толпы были вынуждены раскрыть свои трюмы и расстаться со многими уникальными вещами, а вторая – это скорое прибытие двух торговых кораблей дона Антонио, которые также курсировали по этому маршруту и возили товары из Индии и Китая.
- Да, щекотливое положение, – задумчиво протянула Изабелла.
- Но это было только началом. Безусловно, дон Антонио с одобрения губернатора встретился с капитанами кораблей и имел с ними не совсем лицеприятные беседы. Эта встреча произошла вечером. После бурной утренней торговли в порту. Ночью же один из торговых кораблей был подожжен.
- Подожжен! – всплеснула руками Изабелла.
- И, как думаешь, на кого пало подозрение?
- На дона Антонио!
- Он был дома с женой и сыном, но кроме них никто больше не мог подтвердить его алиби, потому что слуги давно легли спать, а гостей в ту ночь в их гасиенде не было. Это происшествие, конечно, могло бы в корне подорвать его деятельность, если бы не был найден настоящий виновник.
- Монте?!
- Ты, правда, думаешь, что он настолько глуп? – Линарес усмехнулся. – Монте никогда не запачкает свое имя подобными действиями.
- И он не признался при задержании, что это замысел Монте?
- Конечно, нет. В ту же ночь по официальной версии он бежал в Мексику, и мы не смогли его догнать.
- А по неофициальной?
- Он давно собирался перебраться в Мексику и, получив от Монте, хороший гонорар за свой приказ слуге, спокойно уехал с полуострова.