Маска Зорро (СИ)

Рамина Латышева
Маска Зорро (СИ)
Автор: Рамина Латышева
Просмотров: 2
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.

Книга «Маска Зорро (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- И Вы все так и оставили?

- У нас не было доказательств, да и на тот момент главным было доказать непричастность дона Антонио.

- А как Вы поймали того слугу?

- Не мы. Зорро.

- Зорро?!

- Если бы не он, неизвестно как сложилась бы дальнейшая судьба новой власти Эль Пуэбло, ведь дон Антонио пошел на переговоры с торговцами прямиком из гасиенды дона Алехандро.

Изабелла постепенно начала осознавать всю глубину и дальновидность замысла.

- А как Зорро поймал преступника?

- Этого я тебе не могу сказать. Но к слову о подвигах – он был тем, кто спас восьмерых человек с горящего корабля.

Они спали в своих каютах, вдалеке от общего коридора, когда от огня упала балка и перегородила две соседние двери.

- Как же они не проснулись раньше, от шума и гари?

- Здесь есть один уточняющий момент. Поскольку они невредимыми прибыли на землю после сильнейшего шторма и в след за этим получили неплохую прибыль от торговли в нашем порту, имея определенные доли с продажи товаров, их компания решила отметить столь удачный исход путешествия и закупила вечером немалое количество местного вина.

- Понятно…

- Но, будь уверена, к берегу они добрались совершенно трезвыми.

- Не сомневаюсь.

- Безусловно, по возвращении домой, они рассказали о своем чудесном избавлении столь колоритной личностью, которую представляет из себя Зорро, и таким образом перенесли весть о его существовании в Южную Америку.

- Ясно…"

"- В наш порт нередко заглядывают южно-американские корабли и, конечно, ни один экипаж не уезжает отсюда без сведений о Зорро.

Они сидят в тавернах и общаются с местным населением, увозя отсюда рассказы о его имени. А дальше… Из Южной Америки оправляются корабли в Европу и привозят туда не только товары, но и удивительные истории. Я ответил на твои вопросы?

- Пожалуй, да.

Молодые люди немного помолчали.

- Повезло же тогда торговцам из Перу, – невольно улыбнулась Изабелла. – Успели продать товары.

- Не представляешь, как радовался владелец того самого сгоревшего корабля. Мало того, что он выскреб свои трюмы подчистую и отдал все по завышенным ценам, так по возвращении на родину он еще должен был получить полную компенсация за потерю своего корабля, который, как оказалось, был застрахован от несчастных случаев.

Он потом признался, что его посудина уже дышала на ладан, и он только и думал о том, как бы совершить на ней еще хоть два-три рейса. А с теми деньгами, которые он получил здесь и которые он собирался получить в Перу, он мог теперь построить два новых судна.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги