— Почему месье Жобер не закупил продукты, — перебила я горничную, и она в ответ изумленно распахнула глаза.
— Но как же! Закупкой продуктов всегда занимается хозяйка замка. Магда хотела, но мистер Пол не дал разрешения. Вашей подписи не было в расчетной книге под списком.
Я ошарашенно открыла рот, затем посмотрела на довольную Юну. Она явно догадывалась, о чем идет речь. Пока кузен Терлака шагал в нашу сторону, его мать гордо вздернула подбородок и еще больше напомнила мне старую, облезлую ворону. Только в этот раз очень довольную совершенной пакостью.
— А леди Юна?
— Она сказала, что теперь вы отвечаете за обеспечение замка, — пожала плечами гномка, и я скрипнула зубами.
Вот же. тощая плюгавая дрыгла на ножках.
— Мой мальчик! — тем временем сэр Руперт уже спешил к старшему сыну. — Ты приехал и не один.
Искренняя радость отца немного заглушила шепот мерзких подозрений, что ядовитой змейкой заползали в душу после той картины. Разве можно сомневаться в их родстве? Одного взгляда достаточно, чтобы понять отношение лэрда МакГиннеса к любимому отпрыску.
— Пап, — заворочался Терлак. — У нас гости.
— Лорд Даниэль Уитроф, герцог Фламель, — учтиво поклонился наш невольный попутчик, сохранив на лице максимально серьезное выражение.
— Наслышан... советник короля?
— Именно так, сэр.
— И как поживает вдовствующая герцогиня? Еще не померла?
Терлак закатил глаза, я тяжело вздохнула, а Даниэль вновь показал чудеса аристократической невозмутимости.
— Благодарю за беспокойство, лэрд МакГиннес. Ее светлость пребывает в добром здравии,
— наконец улыбнулся Даниэль.
— Кто бы сомневался, — совершенно невежливо крякнул от смеха сэр Руперт. — Она же нас всех переживет, хитрая фринбульдка!
Сойдя со скользкой темы, герцог Фламель быстро перевел внимание лэрда в другое русло.
Я же продолжала осматриваться, осторожно наблюдая за леди Юной и ее сыном. Ничего странного в поведении Пола я не заметила. Выглядел он здоровым, буквально светился — ни бледности, ни паники, ни нервозности. Повреждения тоже отсутствовали.