Муж на сдачу, или Попаданка требует развода

Санна Сью
Муж на сдачу, или Попаданка требует развода
Автор: Санна Сью
Просмотров: 1
Однажды я, Светлана Николаевна, 75-летняя пенсионерка, собралась тихо умереть на полу своей кухни. Но моя кошка Матильда с этим была в корне не согласна. Таким образом вместо «того света» я очнулась в теле 19-летней Телани — безумной сироты, на которой женился местный герцог.Теперь у меня:✔️ Молодое тело (ура!)✔️ Говорящая кошка-манипулятор (спасибо, Мотя)✔️ Муж-мерзавец (на развод!)✔️ И куча вопросов: почему в этом мире все помешаны на кошках? Как вернуть себе магию? И главное — как выжить в дворцовых интригах, если последний раз я флиртовала при Брежневе?Придется вспомнить комсомольскую закалку, рыночную хватку и засучивать рукава. Ведь теперь у меня есть то, чего не было в прошлой жизни — время на новые ошибки.

Книга «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Доброго дня! — как нож по стеклу, раздалось с другой стороны дорожки, и мы, обернувшись, имели счастье лицезреть Сандерса.

Понятно, что змей работал на герцога и явился по долгу службы, однако видеть его лишний раз не хотелось категорически. Я едва удержалась от того, чтобы не скривиться неприязненно. Ну и как в таких условиях стать святой и вязать уникальные вещи из Мотиной шерсти?

Я заставила уголки губ дрогнуть в подобии улыбки и приветливо кивнула.

Доменик же обрадовался искренне:

— И тебе хорошего дня, дружище! — сказал, и лицо его прояснилось.

Тут будет реклама 1

Он бодро подошел к помощнику, чтобы хлопнуть его по плечу.

Мотя, насторожив уши, бесшумно подошла ко мне и тихонько, почти шёпотом, поинтересовалась:

— Ты тоже чувствуешь, что от этого места исходит странный магический фон?

Я сделала большие понимающие глаза. Очень хотелось тут же, сию секунду, обсудить с ней свое «перемещение» в мастерскую Мау и её загадочные слова о шерсти и чистой душе. Но не при змее же!

Они стояли с Домеником всего в паре шагов и что-то тихо, склонив головы друг к другу, оживлённо обсуждали.

Тут будет реклама 2
Обрывки фраз долетали до меня сквозь шелест листвы:

— … через час…

— Думаешь, совсем мало осталось?

— Наверняка… Перенесла маскарад… траур помешает…

Это давало слабую надежду, что фальшивый муж и его хитроумный советник вскоре отправятся по своим важным делам и наконец-то оставят нас с Мотей наедине. Мы сможем посовещаться, обсудить видение и… может быть, я даже вычешу первый клок волшебной шерсти.

К счастью, небеса меня услышали.

Тут будет реклама 3
Всего спустя несколько секунд, Доменик повернулся ко мне с немного виноватым видом.

— Лана, я должен отправиться на важный совет, — произнёс он, чуть склонив голову. — Пришлю к тебе Инеса. Пожалуйста, чувствуй себя хозяйкой и ничего не бойся.

— Не волнуйся, я разберусь, — успокоила я, беззаботно махнув рукой, и с удовольствием провожала взглядом спины удалявшихся мужчин целых несколько секунд.

— Это не муж Мау, — уверенно заявила Мотя, когда мужчины скрылись за поворотом, вальяжно обошла статую мужчины с кошачьей головой и потыкала в него лапкой.

Тут будет реклама 4

Я села на каменную лавочку, приютившуюся среди разросшихся кустов сирени напротив склепа, и наклонилась, чтобы быть к Моте ближе.

— Это что-то типа телефона для связи с Мау, — прошептала я, озираясь по сторонам. — Я к нему прикоснулась и будто перенеслась к богине в мастерскую. Она что-то вязала из кошачьей шерсти и рассуждала о том, что люди тоже могли бы так делать, если бы были умнее и… чище душой.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги