И не вздумай мне перечить, а не то я этому разодетому в пух и прах павлину сверну шею, как жалкому цыпленку.
– Не трогай его! – заливаясь слезами, выкрикнул мальчик.
– Безил, – спокойно сказал Том, – давай-ка вылезай и возвращайся в контору. Я скоро приду.
– Но дядя Бетти вас…
– Безил! – рявкнул Том.
К его облегчению, мальчик повиновался – вылез из кеба и направился к крыльцу. Том отпустил уздечку и шагнул на тротуар.
– И на кой тебе этот мозгляк? – ухмыльнулся громила, ходя кругами.
Том ничего не ответил, тоже расхаживая по кругу и не отрывая взгляда от ухмыляющейся рожи.
– Да я тя кокну одной левой, зуб даю! – тем временем бахвалился Бетти. – В порошок сотру. Или – если раскошелишься, хлыщ, – можа, и сменю гнев на милость.
– Да ты и фартинга у меня не увидишь, тупой осел, – не повышая голоса, сказал Том. – Вали отсюда и не возвращайся.
– Как жентельмен пожелает! – прорычал шантажист и бросился на него с кулаками.
Том сделал шаг в сторону, быстро развернулся и нанес молниеносный удар, затем перекрестный и, выпрямившись, добавил хук слева.
Здоровяк Бетти отшатнулся, заревел от ярости и снова ринулся вперед, отразив удар в бок, а затем в живот, прежде чем ударить сверху, заставив Тома отступить. Ринувшись на противника как бык, он нанес Тому вполне ощутимый удар, потом зашел справа, но тот уклонился. Тогда с лютой злобой громила бросился на него и повалил на землю.
"Когда сознание вернулось, они катались по земле, обмениваясь ударами. В ход уже шли все части тела: колени, локти, кулаки. Наконец Тому удалось хорошенько заехать ублюдку кулаком по физиономии. Фонтаном брызнула кровь. Огромное тело обмякло, но Том продолжал его колотить. Дыхание с хрипом вырывалось из легких, мышцы горели от напряжения.
Он вдруг почувствовал, как сразу несколько рук вцепилось в него и пытаются оттащить в сторону.
– Сэр… сэр… – услышал он голос Безила.
– Безил, – пробормотал Том, стараясь не упасть: страшно кружилась голова. – Я никому тебя не отдам, малыш. Никто не посмеет отнять тебя у меня. Никто.
– Да, сэр.